ويكيبيديا

    "le maintien de l'efficacité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استمرار فعالية
        
    Projet de décision sur le maintien de l'efficacité de la Convention UN مشروع مقرر بشأن استمرار فعالية اتفاقية روتردام
    le maintien de l'efficacité des dispositifs antiémissions des véhicules en circulation peut être assuré par un programme efficace d'inspection et d'entretien. UN وفي حالة المرْكبات التي في الخدمة، يمكن ضمان استمرار فعالية مكافحة الانبعاثات بتنفيذ برنامج فعال للفحص والصيانة.
    Ce résultat pourrait créer un précédent fâcheux et compromettre le maintien de l'efficacité de la Convention. UN وأشار الممثلون إلى أنّ هذا الأمر يشكّل سابقة سيّئة لها عواقبها على استمرار فعالية الاتفاقية.
    Garantir le maintien de l'efficacité de la Convention de Rotterdam - Note du Secrétariat UN ضمان استمرار فعالية اتفاقية روتردام: مذكرة من الأمانة
    Projet de décision sur le maintien de l'efficacité de la Convention UN مشروع مقرر بشأن استمرار فعالية اتفاقية روتردام
    La Conférence souhaitera peut-être amorcer un débat sur les approches qui permettraient de garantir le maintien de l'efficacité de la Convention; UN وقد يرغب المؤتمر في أن يبدأ مناقشة بشأن النُهج المحتملة لكفالة استمرار فعالية الاتفاقية؛
    Garantir le maintien de l'efficacité de la Convention de Rotterdam UN ضمان استمرار فعالية اتفاقية روتردام
    La Présidente du groupe de contact a, par la suite, dans son compte rendu sur les travaux du groupe, présenté un projet de décision sur le maintien de l'efficacité de la Convention. UN 38 - وقدمت رئيسة فريق الاتصال فيما بعد تقريراً عن عمل الفريق، وقدمت مشروع مقرر بشأن استمرار فعالية اتفاقية روتردام.
    Garantir le maintien de l'efficacité de la Convention de Rotterdam UN ضمان استمرار فعالية اتفاقية روتردام
    L'incapacité de parvenir à un consensus sur l'inscription à l'Annexe III de produits chimiques qui ont été recommandés à cet effet par le Comité d'étude des produits chimiques et les conséquences pour le maintien de l'efficacité de la Convention sont des questions particulièrement préoccupantes. UN ومما يثير القلق بصفة خاصة عدم التمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج مواد كيميائية أوصت لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراجها في قوائم المرفق الثالث، وعواقب هذا الإخفاق على استمرار فعالية الاتفاقية.
    c) Des directives aux Parties et au Secrétariat sur les mesures possibles pour garantir le maintien de l'efficacité de la Convention; UN (ج) توجيه الإرشاد للأطراف والأمانة بشأن الإجراءات المحتملة لكفالة استمرار فعالية الاتفاقية؛
    Des directives aux Parties et au secrétariat sur les mesures possibles pour garantir le maintien de l'efficacité de la Convention; UN (ﻫ) توجيه للأطراف والأمانة بشأن الإجراءات الممكنة لكفالة استمرار فعالية الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد