22. En mars 2009, le Conseil des droits de l'homme a créé le mandat d'expert indépendant dans le domaine des droits culturels. | UN | 22- وفي آذار/مارس 2009، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية. |
1. Dans sa résolution 11/10, le Conseil des droits de l'homme a décidé de créer le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان في قراره 11/10. |
85. le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission. | UN | 85- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 1998/25 ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
93. le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission. | UN | 93- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
9. Décide d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; | UN | 9- يقرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
9. Décide d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; | UN | 9- يقرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
6. La soumission conjointe 2 a estimé que le mandat d'expert indépendant pour la République démocratique du Congo devrait être rétabli. | UN | 6- ترى الورقة المشتركة 2 ضرورة استعادة ولاية الخبير المستقل المكلف بمساعدة جمهورية الكونغو الديمقراطية(9). |
56. Dans sa résolution 11/10, le Conseil a décidé de créer le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan et a prié l'expert indépendant de soumettre un rapport au Conseil pour examen à sa quatorzième session. | UN | 56- قرر المجلس في قراره 11/10 إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان وطلب منه تقديم تقرير إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الرابعة عشرة. |
le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo a été créé par la résolution de la Commission des droits de l'homme 2004/84 en date du 21 avril 2004. | UN | أُنشئت ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/84 بتاريخ 21 نيسان/أبريل 2004. |
102. le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission et prorogé par la suite tous les deux ans. | UN | 102- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وقامت بعد ذلك بتمديدها كل سنتين. |
71. L'observateur de l'Égypte a noté que le mandat d'expert indépendant avait été créé parce que l'on éprouvait la nécessité de bénéficier d'un travail d'expert plus poussé sur les questions concernant les minorités et d'améliorer le profil de cette thématique. | UN | 71- وأشار المراقب عن مصر إلى أن سبب إنشاء ولاية الخبير المستقل هو الشعور بالحاجة إلى المزيد من العمل المتخصص في قضايا الأقليات وتسليط الضوء على هذه القضايا. |
84. le mandat d'expert indépendant sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté a été créé par la résolution 1998/25 de la Commission et prorogé par la suite tous les deux ans. | UN | 84- أنشأت اللجنة، بموجب قرارها 1998/25، ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وقامت بعد ذلك بتمديدها كل سنتين. |
81. Dans sa résolution 24/20, le Conseil a décidé de créer le mandat d'expert indépendant chargé de promouvoir l'exercice par les personnes âgées de tous les droits de l'homme et a demandé à l'Expert indépendant de lui présenter un rapport annuel. | UN | 81- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 24/20، أن ينشئ ولاية الخبير المستقل المعني بتمتع المسنين بجميع حقوق الإنسان، وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس. |
Réaffirmant ses résolutions 16/11 du 24 mars 2011 et 19/10 du 22 mars 2012, et rappelant que, dans cette dernière, le Conseil a décidé de créer le mandat d'expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations relatives aux droits de l'homme se rapportant aux moyens de bénéficier d'un environnement sûr, propre, sain et durable, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراري مجلس حقوق الإنسان 16/11 المؤرخ 24 آذار/ مارس 2011 و19/10 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012، وإذ يشير إلى أن المجلس قرر في القرار الأخير، أن ينشئ ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 22/18 du Conseil des droits de l'homme du 21 mars 2013, par laquelle le Conseil a établi, pour une période d'un an, le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali et lui a demandé de faire rapport au Conseil à sa vingt-cinquième session. | UN | 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 22/18 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان في 21 آذار/مارس 2013 الذي أنشأ المجلس بموجبه ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في مالي لفترة سنة واحدة وطلب إليه تقديم تقرير خلال دورته الخامسة والعشرين. |
Réaffirmant ses résolutions 16/11 du 24 mars 2011 et 19/10 du 22 mars 2012, et rappelant que, dans cette dernière, le Conseil a décidé de créer le mandat d'expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations relatives aux droits de l'homme se rapportant aux moyens de bénéficier d'un environnement sûr, propre, sain et durable, | UN | وإذ يؤكد من جديد القرارين 16/11 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 و19/10 المؤرخ 22 آذار/مارس 2012، وإذ يشير إلى أن المجلس قرر في القرار الأخير، أن ينشئ ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة، |
69. le mandat d'expert indépendant chargé d'examiner la question d'un projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels a été créé par la résolution 2001/30 de la Commission, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/220. | UN | 69- أنشأت اللجنة بقرارها 2001/30 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/220 ولاية الخبير المستقل لبحث مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
27. Dans sa résolution 17/21, le Conseil des droits de l'homme a décidé d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire et a prié la Haut-Commissaire aux droits de l'homme de lui présenter à sa dix-huitième session un rapport mis à jour sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire. | UN | 27- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/21، إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار لمدة عام وطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير محدَّث عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة. |
a) Décidé d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme; | UN | (أ) قرر إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في إجراءاتها المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Dans sa résolution 22/18, le Conseil a décidé d'établir pour une période d'un an le mandat d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Mali, en vue d'aider le Gouvernement malien dans ses actions de promotion et de protection des droits de l'homme, et a demandé à l'expert indépendant de lui faire rapport à sa vingt-cinquième session. | UN | 107- قرر المجلس، في قراره 22/18، إنشاء ولاية خبير مستقل يُعنى بحالة حقوق الإنسان في مالي لمدة سنة، من أجل مساعدة حكومة مالي في جهودها الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |