Le Conseil était également saisi de la situation à Chypre et il a adopté des résolutions renouvelant le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (UNFICYP). | UN | كما أن الحالة في قبرص قيد نظر المجلس الذي اتخذ قرارات لتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Le Conseil prendrait sans tarder les mesures nécessaires pour proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. | UN | وسوف يتخذ المجلس إجراءات مبكرة لتجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 juin 2001; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2001؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 décembre 2000; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 décembre 2000; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 juin 2001; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2001؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 31 mai 2001; | UN | 2 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 31 أيار/مايو 2001؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 juin 2001; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 حزيران/يونيه 2001؛ |
2. Décide de renouveler le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 30 novembre 2001; | UN | 2 - يقر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر أخرى، أي حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 décembre 2001; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
8.2 le mandat de la Force des Nations Unies devra inclure les opérations de maintien et de rétablissement de la paix telles que décrites ci-dessous : | UN | 8 - 2 ولاية قوة الأمم المتحدة تشمل عمليات حفظ السلام وإنفاذ السلام كما هو مبين أدناه: |
1. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période expirant le 15 décembre 1999; | UN | 1 - يقــرر تمديــد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 1999؛ |
2. Décide de proroger le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre pour une nouvelle période prenant fin le 15 décembre 2000; | UN | 2 - يقرر تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000؛ |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 31 décembre 2010, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 30 juin 2011, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 31 décembre 2010, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 30 juin 2011, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
En juin 2010, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement a été renouvelé pour une durée de six mois. | UN | وجرى في حزيران/يونيه 2010 تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فضّ الاشتباك لفترة ستة أشهر أخرى. |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 30 juin 2009, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
3. Décide de renouveler pour une période de six mois, soit jusqu'au 31 décembre 2008, le mandat de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
Il espère dès lors que le mandat de la Force des Nations Unies sera prorogé. | UN | ومن ثم أعرب عن أمله في تمديد فترة ولاية القوة التابعة للأمم المتحدة. |