Et je devrais te subir éternellement? Je peux le manger, bébé? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل أنك تعيش للأبد هل يمكننى أكله الآن ، يا حبيبي |
ça reste à terre moins de 10 secondes, tu peux le manger. | Open Subtitles | مايسقط على الأرض يمكنك أكله خلال 10 ثوان |
Crois-moi, tu ne veux pas le manger quand c'est froid. | Open Subtitles | ثقِ بي ، فأنكِ لا تريدين أكله عندما يصبح بارداً |
Il peut même pas le manger. Il a trois dents. | Open Subtitles | إنه حتى لا يمكنه أكلها , لديه ثلاثة أسنان بفمه |
C'est plus facile de t'arracher le cœur de la poitrine et de le manger quand tu n'es qu'un monstre par l'esprit. | Open Subtitles | أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي. |
Si je mange ce dernier wonton... et j'ai vraiment envie de le manger... | Open Subtitles | إذا أكلت آخر قطعة من فطيرة اللحم, و أنا حقا أريد أن آكلها |
Je crois que je peux plus le manger maintenant je connais le nom de la vache. | Open Subtitles | لا اعتقد اني استطيع اكلها بعد ان عرف اسم البقره |
Tu vas le manger, ou le donner à ton chien ? | Open Subtitles | هل ستأكل هذه الشطيرة أو سوف تعطيها إلى كلبك؟ |
Je sais pas, mais quoi que ce soit, ça a essayé de le manger. | Open Subtitles | لا أعرف , ولكن مهما كان ذلك فقد حاول أن يأكله |
Si tu peux tuer quelque chose de plus gros que toi avec ça, c'est que tu mérites de le manger. | Open Subtitles | اذا أتيتِ بشيء أكبر منك بهذه فقط ، فأنتِ أثبتِ أنكِ تستحقين أكله |
Vous ne vous croyez pas capable de le manger, donc vous ne le faites pas. | Open Subtitles | أنت لا تعتقدين أنك قادرة على أكله ولذا لا تفعلين |
Et comestible. Quand on en a marre, on peut le manger. | Open Subtitles | وقابل للأكل, عندما تسأمين من اللون يمكنكِ أكله |
Mais tu allais le manger quand même ? | Open Subtitles | ولكن كنت ستعمل أكله على أي حال؟ |
En fait, j'ai décidé de pas le manger. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قررتُ ألا أكله. |
- On peut le manger. | Open Subtitles | ، ونحن يمكن أكله. |
le manger vivant offre des avantages. | Open Subtitles | أكله حيّا سيعود علينا بمنفعة أكبر |
Le saumon coûte 13 $ la livre et en plus, on peut le manger. | Open Subtitles | السلمون تكلف 13.95 دولارا للرطل وبإمكانك أكلها |
Laisse-moi préparer le gâteau, et prépare-toi à le manger. | Open Subtitles | لذا دعني أقلق حيال تحضيرها و اقلق أنت حيال أكلها, حسناً؟ |
C'est mieux que de le manger seule au restaurant, comme une paumée. | Open Subtitles | ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل. |
Et chaque fois je lui disais que je ne pourrai le manger parceque c'était trop gras. | Open Subtitles | ... لم أكن أريد أن آكلها لأنها كانت دهنية |
J'ai pas pu le manger. | Open Subtitles | حلو البودينج لم يتسنى لي اكلها |
Hé, mon pote, tu vas le manger cet anus ? | Open Subtitles | ياصاحّ ، هل ستأكل هذا الشرجّ ؟ |
Quand les démons parasites ont voulu le manger, ça a mal fini. | Open Subtitles | فيبس . بعد أن حاول المشعوذ أن يأكله ، أصبح غير ظريفاً |
J'adorerais être prisonnière d'une pièce en carpaccio et le manger pour m'évader. | Open Subtitles | رأيي هو انني ارغب ان اسجن بغرفة مصنوعة منه و ان أتناولها كلها |
Je peux pas le manger. | Open Subtitles | لا يمكنني أكل هذه |
c'est la façon de le manger, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إذا كنتَ تُريد أن تأكلها فهذه هى الطريقه، صحيح؟ |
Ok, bien, je suis végétarien donc je ne peux pas le manger mais je suppose que je peux le toucher. | Open Subtitles | حسناً، في الواقع أنا نباتية لذا لا أظن أني سآكله لكن أستطيع لمسه. |
Pas très mode, mais je vais le manger quand même. | Open Subtitles | ألا تملك حذاء كعب؟ لكنني سآكلها على أية حال |