ويكيبيديا

    "le matin suivant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في صباح اليوم التالي
        
    • في الصباح التالي
        
    • وفي صباح اليوم التالي
        
    • في اليوم التالي
        
    • وفي الصباح التالي
        
    • صبيحة اليوم التالي
        
    • من صباح اليوم التالي
        
    • فى الصباح التالى
        
    Il a passé la nuit sur une chaise sous la surveillance d'un policier et a été interrogé par l'enquêteur le matin suivant. UN وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي.
    Or, la patiente a été opérée le matin suivant l'accouchement, et au dispensaire. UN وبدلاً من ذلك، أجريت العملية الجراحية للمريضة في المركز الصحي في صباح اليوم التالي من الولادة.
    Je me suis réveillée le matin suivant, il avait neigé. Open Subtitles فاستيقظت في الصباح التالي فإذا الثلج قد نزل
    Certains ont été tués cette nuit-là, d'autres le matin suivant. UN وقتُل بعضهم في تلك الليلة، والبعض اﻵخر في الصباح التالي.
    Et le matin suivant, tu pouvais raconter comment c'était cool d'aller à Lake World. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي كل مايمكنك التحدث عنه كان الوقت العظيم الذي قضيته في بحيرة العالم
    Mais ce dont je me souviens ensuite, c'est de m'être réveillé le matin suivant. Open Subtitles و لكن الشيء التالي الذي اذكره كان الاستيقاض في اليوم التالي
    Les photos des interventions du matin seront disponibles l'après-midi du même jour et celles de l'après-midi le matin suivant. UN وستتاح صور البيانات الصباحية بعد ظهر اليوم نفسه، وصور البيانات التي يدلى بها بعد الظهر في صباح اليوم التالي.
    Il a passé la nuit sur une chaise sous la surveillance d'un policier et a été interrogé par l'enquêteur le matin suivant. UN وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي.
    La Présidente espère donc que la Commission sera en mesure d'adopter une décision le matin suivant. UN وأعربت عن ثقتها، بناء على ذلك، من أن تتمكن اللجنة من اعتماد قرار في صباح اليوم التالي.
    Il se serait rendu en ce lieu le matin suivant puis serait revenu chez lui pour prendre quelques objets personnels et aurait été emmené par les agents des forces de sécurité. UN ويدعى أنه ذهب إلى المركز في صباح اليوم التالي وعاد في وقت لاحق إلى بيته لجمع متاعه الشخصي ثم اقتاده مسؤولون أمنيون إلى مكان مجهول.
    La porte d'entrée a été trouvée ouverte le matin suivant. UN إذ وجد الباب الأمامي مفتوحا في صباح اليوم التالي وكان قد سُرق هاتفان خلويان وآلة تصوير وكحول.
    Oh, et ensuite maman se levait le matin suivant en sifflotant la comptine I've Been Working on the Railroad. Open Subtitles أوه، ومن ثم أمي تخرج في صباح اليوم التالي "تصفر "كنت أعمل على السكة الحديدية
    Dans tous les cas, je me suis enfui de l'hôtel, je me suis retransformé en humain le matin suivant et je suis allé au travail. Open Subtitles على أي حال، هربت من النزل تحولت إلى بشر مجدداً في الصباح التالي وذهبت للعمل
    le matin suivant je me suis réveillé et moi qui avait passé tout ce temps chez ce psychiatre qui était déterminé à me changer me suis précipité dans son bureau. Open Subtitles في الصباح التالي, استيقظت وأنا, الشخص الذي كان تحت تأثير نوبة من الانكماش والتي من خلالها صممتُ على التغير,
    Je lui ai donné quelques habits, et je l'ai envoyé sur les routes le matin suivant. Open Subtitles أعطيته بعض الملابس و أريته الطريق في الصباح التالي
    le matin suivant, il y avait encore plus d'affaires. Open Subtitles في الحقيقه، لقد أستيقظنا في الصباح التالي بالإضافه إلى المزيد من الأغراض حمالة قطط؟
    On a trouvé son uniforme et sa carte d'identité sur le pont le matin suivant. Open Subtitles وجدنا لباسه الموحد و بطاقة هويته على الجسر في الصباح التالي
    le matin suivant, Bluebell n'était plus là. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي الأرنب أختفى
    Et le matin suivant, Evan se retrouve au café "Chez Carla" Open Subtitles و في اليوم التالي . أيفان أنتهى المطاف به في مقهى كارلا
    le matin suivant, l'argent avait disparu. UN وفي الصباح التالي كانت الأموال مفقودة من موضعها.
    CPS vous a trouvé le matin suivant après qu'elle soit partie. Open Subtitles خدمات رعاية الطفولة عثروا عليك صبيحة اليوم التالي عندما تركتكِ.
    Il a quitté le garage à 19h00, il n'est pas revenu avant 6h00 le matin suivant. Open Subtitles غادر المرآب على السابعة مساءاً لم يعد حتى الساعة 6 من صباح اليوم التالي
    Mais le matin suivant, je ressens la douleur du jour précédent. Open Subtitles لكن فى الصباح التالى, اشعر اشعر بالم اليوم المنقضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد