Il dit que le mec joue un jeu, mais il le fera sûrement pour plus d'argent. | Open Subtitles | أجل، يقول أنّ الرجل ما زال يُراوغه لكنّه سيقوم بالأمر بمزيدٍ من الأموال |
Tu aurais dû aller sur le net pour découvrir quel genre de chaussures achète le mec avant de sortir avec lui. | Open Subtitles | عليكَ فقطْ الذهاب للإنترنت لمعرفة ذلك. ماهو نوعْ الحذاء الذي إرتداه ذلك الرجل, قبل أن تخرج معهْ. |
T'es le mec qui organise la soirée quizz de ce soir? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي يُدير لعبة الأسئلة لهذه الليلة، صحيح؟ |
On a qu'à dire Pete, parce que c'est le mec avec qui Erin flirte vraiment. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نقول بيتي لأنه هذا الشاب اللي تغازله ايرين ؟ |
le mec sait quelque chose sur la mort de la fille, il vient à la réunion pour faire pression sur le responsable. | Open Subtitles | الرجل يعرف شيئاً ما بخصوص مقتل الفتاة ويأتي في حفل لمّ الشمل لكي يقوم بالضغط على الشخص المسؤول |
Après, genre, six heures, le mec part enfin baiser sa copine. | Open Subtitles | بعد 6 ساعات تقريبًا الرجل غادر أخيرًا لمضاجعة حبيبته |
Où est l'autre victime, le mec qui est en cellule ? | Open Subtitles | أين الضحية الآخر الرجل الذي كان في الزنزانة ؟ |
Bien, le mec peut transmettre une chanson, tu sais ? | Open Subtitles | حسناً, هذا الرجل يمكنه الغناء بنغمه مرتفعه, تعلمين؟ |
J'adore l'enthousiasme, les gars, mais je ne laisse pas le mec qui veut transporter l'argent s'occuper du transport de l'argent. | Open Subtitles | أحب الحماس يا فتيان لكن لا أدع الرجل الذي يريد حمل المال يكون مسؤولا عن حمله. |
le mec envoyé par celui que vous avez contacté pour votre truc à vendre ? | Open Subtitles | الرجل المرسل من الرجل الذي اتصلتما به بخصوص الشيء الذي تريدان بيعه |
le mec est un con mais tu peux gérer ça. | Open Subtitles | انظر, الرجل صعب المراس ولكن بإمكانك التكفل بذلك |
le mec avec qui elle sort a un casier. Tout a été envoyé par FedEx. | Open Subtitles | تبين أن الرجل الذي معها له سوابق، وسيصل كل شيء في البريد. |
Pendant mon absence, le mec a refait surface, et s'est retrouvé au milieu d'une fusillade avec un autre dealeur. | Open Subtitles | وعندما كنت غائباً,الرجل ظهر مرة ً آخرى ودخل في إطلاق ناري مع تاجر مخدرات آخر |
Dit le mec avec une arme pointée sur ma tête. | Open Subtitles | ادّعاء من فم الرجل .الذي يصوّب مسدسًا لرأسي |
On pourra tirer sur le mec quand on y sera. | Open Subtitles | بإمكاننا الإطلاق على الرجل فحسب عندما نصل هناك |
C'est là que le mec dit en regardant le plafond : | Open Subtitles | هنا حيث يقوم الرجل بالتَحديق فى السقف و يقول |
Selon ce truc, le mec est sur 8 listes de recherche. | Open Subtitles | وفقا لذلك, هذا الرجل مطلوب على 8 قوائم مراقبة |
Eh bien, je ne salue pas le mec au magasin de disques avec qui t'as couché. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا ألوح إلى الشاب في محل التسجيلات الذي مارستي الجنس معه. |
le mec dont on s'est moqué au travail pendant des années. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي كنا نسخر منه في أعمالنا لسنين |
le mec ne s'est pas arrêté pour m'expliquer, mais je l'ai vu à 3 endroits différents. | Open Subtitles | حسنًا، الرجُل لم يتوقف ليوضح لي الأمر. لكنّي رأيته في ثلاث أماكن مُختلفة. |
Non, pas vraiment, mais je n'ai pas encore rencontré le mec. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب |
Je devais lâcher les mains, attraper le mec, très mignon, et je n'ai pas réussi. | Open Subtitles | اضطريت للإفلات والإمساك بالرجل الذي كان لطيف جداً ومازلت لم استطع فعلها |
le mec qui a étalé un élève d'un coup de bâton. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لكم الفتى الذي يحمل القضيب. |
Oh, mon dieu, les filles. C'est le mec qu'était dans le métro celui qui parlait des cataclysmes! C'est lui! | Open Subtitles | رباه يا رفاق، هذا هو الشخص الذي كان يتحدث في المترو بشأن الكوارث، هذا هو! |
Mais on a trouvé le mec, et il a tout avoué. | Open Subtitles | ولكنَّنا عثرنا على الرجلَ ولا يفصلنا عنهُ سوى إعترافه |
Enfin, c'est soit ça ou alors le mec que je vois me joue un tour. | Open Subtitles | حسنا ، أهذا هو الأمر أم أن الشخص الذي أراه يقوم بخداعي |
Et Zeb et Smoke sont tombés à terre, et c'est là que le mec a tiré sur le sergent. | Open Subtitles | ثم زيب و ذهب دخان وصولا، وهذا هو عندما يكون أحمق المتأنق قتل جندي فقط. |
Mais plus que ça, c'est le mec qui a créé des fausses vacances pour faire une petite fille se sentir mieux dans sa peau | Open Subtitles | و لكن أكثر من ذلك هو الفتى الذى صنع عطلة كاملة مزيفة |