ويكيبيديا

    "le ministère fédéral de la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوزارة الاتحادية للتعاون
        
    • الوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون
        
    le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement restera à Bonn, et d'autres organisations connexes s'apprêtent à s'y installer. UN وسوف يبقى مقر الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في بون كما سينقل إليها عدد من المنظمات ذات الصلة.
    1. Collaboration avec le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques UN 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
    le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques et l'Agence allemande de coopération technique (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit, GTZ) ont également contribué à la préparation et à l'organisation de cette initiative. UN كما ساهمت الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والوكالة الألمانية للتعاون الفني في التحضير لهذه المبادرة وتنظيمها.
    le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques cherchera donc à intégrer étroitement la promotion de l'enseignement en vue de la consolidation de la paix et de la prévention des crises, ainsi que la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance. UN ولهذا ستقوم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بالربط المحكم بين النهوض بالتعليم وبناء السلام ومنع الأزمات والنهوض بالديمقراطية وتحقيق الحكم الرشيد.
    Dans le but d'illustrer le troisième point, le Directeur a indiqué que deux évaluations communes avaient été récemment lancées : la première, avec la Banque mondiale, sur la coordination de l'aide; la deuxième, avec le Ministère fédéral de la coopération économique de l'Allemagne, sur la décentralisation et la gestion locale des affaires publiques. UN ولإيراد أمثلة توضيحية على هذه النقطة، لاحظ مدير مكتب التقييم أنه تم القيام مؤخرا بتقييمين مشتركين: الأول مع البنك الدولي بشأن تنسيق المعونة؛ والثاني، مع الوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية، بشأن اللامركزية والحكم المحلي السليم.
    186. le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques, responsable de la coopération pour le développement, fait de la protection et de la promotion des droits fondamentaux une question transversale de sa politique de développement. UN 186- تفهم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية، وهي الوزارة المسؤولة عن التعاون الإنمائي، حماية وتعزيز حقوق الإنسان الأساسية بوصفها موضوعا مشتركا بين القطاعات يتعلق بسياستها الإنمائية.
    187. En plus de son engagement en faveur des droits de l'homme, dont attestent les données budgétaires, le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques a inscrit l'approche des droits de l'homme dans la politique de développement de l'Allemagne dès 2004. UN 187- وبالإضافة إلى التعهد بحقوق الإنسان الذي تعبر عنه أرقام الميزانية، رسخت الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في عام 2004 النهج القائم على حقوق الإنسان في السياسة الإنمائية الألمانية.
    Cet engagement est confirmé par le deuxième plan d'action pour les droits de l'homme dans le cadre de la politique d'aide au développement 2008-2010 établi par le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques. UN وهو تعهد تؤكده خطة العمل الثانية المتعلقة بحقوق الإنسان في إطار السياسة الإنمائية للفترة 2008-2010، التي وضعتها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية.
    7. le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques a accueilli deux réunions du Groupe de travail intersessions intergouvernemental spécial sur l'élaboration d'une stratégie pour la Convention. UN 7- واستضافت الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اجتماعين للفريق العامل الحكومي الدولي الذي ينعقد بين الدورات والمعني بإعداد استراتيجيات للاتفاقية.
    le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement a lancé une initiative destinée à faire du VIH/sida une priorité dans l'action de toutes les organisations et de tous les projets allemands de coopération au développement. UN وشرعت الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في مبادرة لجعل فيروس نقص المناعة المكتسبة/الإيدز من أولويات العمل الذي تقوم به جميع المنظمات والمشاريع في إطار التعاون الإنمائي مع ألمانيا.
    30. Le 17 octobre 2008, un fonctionnaire chargé de l'appui au mandat a participé, au nom de la Rapporteuse spéciale, à un atelier organisé à Berlin par le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement. UN 30- ونيابة عن المقررة الخاصة، حضر أحد الموظفين الذين يقدمون الدعم للولاية المنوطة بالمقررة الخاصة حلقة عمل نظمتها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في يومي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في برلين.
    En mai 2007, la fondation Friedrich Ebert, en coopération avec le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques et le GTZ, et en association avec le secrétariat, a organisé à Bruxelles une conférence internationale sur le rôle de la gouvernance dans la lutte contre la désertification. UN وفي أيار/مايو 2007، نظمت مؤسسة فريدريك إبنر، بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والوكالة الألمانية للتعاون الفني، وبالاشتراك مع الأمانة، مؤتمراً دولياً في بروكسل عن دور الحكم في مكافحة التصحر.
    En mars 2011, le Rapporteur spécial a prononcé le discours principal lors d'un atelier d'experts à Berlin, organisé par le Ministère fédéral de la coopération économique et du développement de l'Allemagne et consacré à la coopération allemande au développement en Afrique et en Asie. UN 38 - ففي آذار/مارس 2011 ألقى المقرِّر الخاص الخطاب الافتتاحي في حلقة عمل للخبراء عقدتها في برلين الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا وكانت تتعلق بالتعاون الإنمائي الألماني في أفريقيا وآسيا.
    Au début de 2011, le Ministère fédéral de la coopération et du développement économiques a travaillé étroitement avec ses partenaires, notamment de la société civile, des spécialistes de la coopération pour le développement, des agences d'exécution de la coopération allemande, des spécialises des universités et du secteur privé, pour rédiger la première version d'une stratégie globale d'éducation pour la politique de développement. UN 34 - في أوائل عام 2011، أخذت الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية تتعاون تعاونا وثيقا مع شركائها، مثل المجتمع المدني وخبراء التعاون الإنمائي بوكالات التنفيذ الألمانية، والمتخصصين من الجهات الأكاديمية والقطاع الخاص، لكتابة المسودة الأولى لاستراتيجية التعليم الشامل من أجل السياسة الإنمائية().
    Dans le but d'illustrer le troisième point, le Directeur a indiqué que deux évaluations communes avaient été récemment lancées : la première, avec la Banque mondiale, sur la coordination de l'aide; la deuxième, avec le Ministère fédéral de la coopération économique de l'Allemagne, sur la décentralisation et la gestion locale des affaires publiques. UN ولإيراد أمثلة توضيحية على هذه النقطة، لاحظ مدير مكتب التقييم أنه تم القيام مؤخرا بتقييمين مشتركين: الأول مع البنك الدولي بشأن تنسيق المعونة؛ والثاني، مع الوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية، بشأن اللامركزية والحكم المحلي السليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد