ويكيبيديا

    "le ministère italien des affaires étrangères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزارة الخارجية الإيطالية
        
    • وزارة الخارجية الايطالية
        
    • ووزارة الخارجية الإيطالية
        
    le Ministère italien des affaires étrangères s'est employé à promouvoir une série d'activités de sensibilisation visant à favoriser les débats sur la lutte contre la prolifération des armes de destruction massive. UN وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار.
    le Ministère italien des affaires étrangères a publié des directives pour aider les parties concernées - employeurs et salariés - à connaître leurs droits et leurs obligations minimums dans ce domaine. UN وقد أصدرت وزارة الخارجية الإيطالية توجيهات لمساعدة الأطراف المعنيين - أصحاب العمل وكذلك العاملين - على معرفة أدنى حقوق لهم وكذلك التزاماتهم في هذا الميدان.
    CESVI conserve son statut d'organisation non gouvernementale reconnu aux niveaux international et local et approuvé par le Ministère italien des affaires étrangères. UN وتحتفظ المنظمة بكل التقدير والاعتراف الذي حظيت به على الصعيدين الدولي والمحلي، وهو كونها " منظمة غير حكومية " صادقت عليها وزارة الخارجية الإيطالية.
    Dans le cadre d'un programme de bourses financé par le Ministère italien des affaires étrangères, un attaché de liaison de la Commission économique pour l'Europe a été affecté à Achgabat, dans les locaux du Centre, pour une période d'un an. UN 165 - وعيّنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا موظف اتصال في عشق أباد، في مقر البعثة، لمدة عام واحد في إطار برنامج للزمالات تموله وزارة الخارجية الإيطالية.
    C'est pourquoi, en mars 1989, le Ministère italien des affaires étrangères a organisé pour elle un voyage à Bogota. Après des négociations, elle a pu voir ses enfants pendant deux heures exactement " à titre de faveur exceptionnelle " . UN وعلى ذلك نظمت وزارة الخارجية الايطالية رحلة لها إلى بوغوتا في آذار/ مارس ٩٨٩١، وبعد المفاوضات استطاعت أن ترى الطفلتين لمدة ساعتين فقط " كخدمة استثنائية " .
    Activités financées par le Centre, le Ministère italien des affaires étrangères et la Conférence épiscopale italienne. UN مول هذه الأنشطة المركز ووزارة الخارجية الإيطالية ومؤتمر الأساقفة الإيطالي.
    11. À la demande du Gouvernement italien, le Secrétariat a tenu des consultations avec le Ministère italien des affaires étrangères, ainsi que d'autres organisations publiques et privées (Rome, 6 et 7 mai 2013). UN 11- وبناءً على طلب تقدَّمت به الحكومة الإيطالية، عقدت الأمانة مشاورات مع وزارة الخارجية الإيطالية وكيانات عمومية وخاصة أخرى (روما، 6-7 أيار/مايو 2013).
    b) Publication de l'Indice de la faim dans le monde 2009, avec le Ministère italien des affaires étrangères, l'Institut international de recherche sur les politiques alimentaires de Washington, Welthungerhilfe (une ONG allemande) et Concern Worldwide (une ONG irlandaise); UN (ب) نشر المؤشر العالمي للجوع، 2009 ، بالتعاون مع وزارة الخارجية الإيطالية والمعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية في واشنطن، والمعونة العالمية لمكافحة الجوع ( ' Welthungerhilfe` منظمة غير حكومية ألمانية) ومنظمة الاهتمام على النطاق العالمي (غير حكومية إيرلندية)؛
    2.8 le Ministère italien des affaires étrangères a quant à lui été informé que l'affaire avait été transmise au Bureau du Procureur général de Colombie, qui était notamment chargé, en vertu de l'article 277 de la Constitution, de contrôler l'application des jugements rendus par les tribunaux colombiens. UN ٢-٨ وتلقت وزارة الخارجية الايطالية بدورها معلومات بأن المسألة أحيلت إلى مكتب المدعي العام في كولومبيا الذي يقع عليه وفقا للمادة ٧٧٢ من الدستور النظر، من بين جملة أمور، في الامتثال لﻷحكام الصادرة من محاكم كولومبيا.
    C'est pourquoi, en mars 1989, le Ministère italien des affaires étrangères a organisé pour elle un voyage à Bogota. Après des négociations, elle a pu voir ses enfants pendant deux heures exactement " à titre de faveur exceptionnelle " . UN وعلى ذلك نظمت وزارة الخارجية الايطالية رحلة لها الى بوغوتا في آذار/مارس ٩٨٩١، وبعد المفاوضات استطاعت أن ترى الطفلين لمدة ساعتين فقط " كخدمة استثنائية " .
    Dans le cadre du suivi de cette décision, une réunion intersessions du Bureau a été convoquée à Rome les 21 et 22 octobre 2002, à l'invitation du Gouvernement italien; elle a été accueillie par le Dipartimento di Scienze Demografiche, Università degli Studi di Roma < < La Sapienza > > et le Ministère italien des affaires étrangères. UN وفي إطار متابعة هذا القرار، عُقد اجتماع للمكتب فيما بين الدورات بروما، في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بناء على دعوة الحكومة الإيطالية، وقد استضيف هذا الاجتماع من قِبَل قسم الدراسات الجغرافية بجامعة روما " لا سابينزا " ووزارة الخارجية الإيطالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد