ويكيبيديا

    "le ministre des affaires étrangères du soudan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير خارجية السودان
        
    • وزير العلاقات الخارجية بالسودان
        
    Ce mécanisme, chargé de suivre de près et d'évaluer l'évolution de la situation et de faire périodiquement rapport sur les progrès accomplis dans l'application des dispositions du communiqué, est co-présidé par le Ministre des affaires étrangères du Soudan et mon Représentant spécial pour le Soudan. UN ويشترك في رئاسة هذه الآلية وزير خارجية السودان وممثلي الخاص للسودان.
    le Ministre des affaires étrangères du Soudan a informé le groupe que son gouvernement allait reprendre les relations diplomatiques avec le Tchad. UN وأبلغ وزير خارجية السودان الفريق بأن حكومة بلده ستواصل علاقاتها الدبلوماسية مع تشاد.
    Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN وزير خارجية السودان الى رئيس مجلس اﻷمن
    du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية السودان
    Lettre datée du 3 août 1998 (S/1998/708), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan, transmettant le texte d’une lettre datée du 30 juillet 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan. UN الفصل ٥١ رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ )S/1998/708( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان يحيل بها رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية بالسودان.
    Les points sur lesquels le Ministre des affaires étrangères du Soudan a essayé plus particulièrement d'attirer l'attention de l'Assemblée font partie intégrante de la politique de relations publiques menée par le Soudan. UN إن النقاط التي حاول وزير خارجية السودان أن يلفت انتباه الجمعية إليها على وجه التحديد هي جزء لا يتجزأ من جهد العلاقات العامة الذي يقـــــوم به السودان.
    du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية السودان
    Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية السودان
    À cet égard, nous nous félicitons des assurances de coopération données aux membres du Conseil par le Ministre des affaires étrangères du Soudan, et attendons avec intérêt la concrétisation de ces bonnes intentions. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتأكيدات وزير خارجية السودان المقدمة إلى أعضاء المجلس، ونتطلع إلى تحويل هذه النوايا الطيبة إلى أعمال.
    Lettre datée du 27 mai 2011, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN رسالة مؤرخة 27 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية السودان
    Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN من وزير خارجية السودان
    par le Ministre des affaires étrangères du Soudan UN من وزير خارجية السودان
    " Conformément à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil, le Ministre des affaires étrangères du Soudan, S.E. M. Mustafa Osman Ismail, a été invité, à sa demande, à participer aux débats. UN " ووجهت الدعوة إلى معالي الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان الموقر، استجابة لطلبه، للمشاركة في المناقشة، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس " .
    Conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Ministre des affaires étrangères du Soudan, S. E. M. Mustafa Osman Ismail, a été invité, à sa demande, à participer aux débats. UN " ووجهت الدعوة إلى معالي السيد مصطفى عثمان إسماعيل، وزير خارجية السودان الموقَّر، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Ayant écouté l'introduction de S. E. le Ministre des affaires étrangères du Soudan concernant le processus de paix et la signature du Protocole d'accord de paix de Machakos entre le Gouvernement soudanais et le Mouvement de libération des peuples du Soudan, le 20 juillet 2002, et les événements ultérieurs, UN - وبعد أن استمع إلى مداخلة معالي وزير خارجية السودان بشأن مسيرة السلام وتوقيع اتفاق مشاكوس بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 تموز/يوليه 2002، والتطورات التي تلت ذلك؛
    Prenant note de la lettre en date du 27 mai 2011 adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Soudan et transmise au Conseil de sécurité le 31 mai, informant le Président du Conseil du souhait de son gouvernement que la Mission des Nations Unies au Soudan prenne fin le 9 juillet 2011, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 أيار/مايو 2011 والموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية السودان التي أحيلت إلى مجلس الأمن في 31 أيار/مايو 2011 وأبلغ فيها رئيس مجلس الأمن بأن حكومته ترغب في إنهاء بعثة الأمم المتحدة في السودان في 9 تموز/يوليه 2011()،
    Un exemple récent a trait aux nouvelles procédures applicables aux vols humanitaires à destination du Darfour qui ont été acceptées par le Ministre des affaires étrangères du Soudan le 11 août, à la suite de discussions tenues avec mon Représentant spécial, et qui devaient prendre effet le 14 août. UN ومن الأمثلة على ذلك التي حدثت مؤخرا الإجراءات الجديدة المتعلقة بالرحلات الجوية للشؤون الإنسانية إلى دارفور، التي اتفق عليها وزير خارجية السودان في 11 آب/أغسطس بعد مناقشات مع ممثلي الخاص، على أن يبدأ تنفيذها في 14 آب/أغسطس.
    2. le Ministre des affaires étrangères du Soudan a eu une longue intervention sur la question à la réunion que l'Organe central de l'OUA a tenue à Addis-Abeba. L'Organe central a reconnu explicitement la contribution apportée par le Soudan et y a fait référence dans le préambule de son communiqué, en tant que complément d'information. UN ٢ - وقد خاطب وزير خارجية السودان بإسهاب اجتماع الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة الافريقية بأديس أبابا بشأن تلك المسألة، واعترف الجهاز المركزي بشكل واضح بهذا اﻹسهام من جانب السودان، وأشار إليه في ديباجة بلاغه بوصفه معلومات إضافية.
    Lettre datée du 19 avril (S/1999/454), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan, transmettant une lettre datée du 4 avril 1999, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan, et pièce jointe. UN رسالة مؤرخة ١٩ نيسان/أبريل )S/1999/454( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان يحيل بها رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية بالسودان والضميمة.
    Lettre datée du 18 février 1999 (S/1999/169), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan, transmettant une lettre datée du même jour adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan. UN رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/1999/169( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان يحيل بها رسالة بنفس التاريخ إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية بالسودان. الفصل ٦٥
    Lettre datée du 6 octobre (S/1998/922), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Soudan, transmettant le texte d’une lettre datée du même jour, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères du Soudan, concernant une agression militaire ougando-érythréenne contre le territoire soudanais. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/922( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان يحيل بها رسالة بنفس التاريخ من وزير العلاقات الخارجية بالسودان إلى رئيس مجلس اﻷمن تتعلق بعدوان عسكري أوغندي - إريتري على اﻷراضي السودانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد