L'accord en question a été ratifié au moyen de la demande adressée au Secrétaire général par le Ministre des relations extérieures de chaque pays. | UN | وجرى التصديق على هذا القرار بطلب وجهه الى اﻷمين العام وزير خارجية كل دولة من تلك الدول. |
Ils ont élu le Ministre des relations extérieures de la République d'Angola, M. João Miranda, Président du Conseil des ministres de la Communauté des pays de langue portugaise. | UN | وانتخب المشاركون في المؤتمر معالي السيد جواو ميراندا، وزير خارجية جمهورية أنغولا، رئيسا لمجلس وزراء هذه الجماعة. |
Permettez-moi de réaffirmer ce qui a été dit par le Ministre des relations extérieures de la République lors du Dialogue de haut niveau. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد مجددا ما أعرب عنه وزير خارجية السلفادور في الحوار الرفيع المستوى. |
31. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (S/4605). | UN | ١٣ - رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا )S/4605(. |
35. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ٥٣- رسالة مؤرخة في ١١ تموز/يوليه ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
36. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ٦٣- رسالة مؤرخة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
35. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ٥٣ - رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
36. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ٦٣ - رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
12. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ١٢ - رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٦٠ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
13. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | ١٣ - رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا |
7. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (S/4605). | UN | ٧ - رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ موجهة من وزير خارجية كوبا الى رئيس مجلس اﻷمن )S/4605(. |
2. Prend acte des vues exprimées par le Ministre des relations extérieures de l'Argentine à l'occasion de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale; | UN | ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها وزير خارجية الارجنتين في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة؛ |
le Ministre des relations extérieures de l'Argentine a dit que si la population autochtone était à l'origine argentine du fait que c'était une population aborigène, l'argument serait ici différent. | UN | وقد أشار وزير خارجية اﻷرجنتين إلى أنه إذا كان السكان أرجنتينيين أصلا بحكم اﻷرومة، إذن من الواضح أن الحجة هنا ستكون مختلفة. |
13. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (voir S/7382) | UN | ١٣ - رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا )انظر (S/7382 |
du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de l'Équateur | UN | رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية اكوادور |
6. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (S/4605) | UN | 6 - رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 1960 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية كوبا (S/4605). |
5. Lettre datée du 11 juillet 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | 5 - رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 1960 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية كوبا. |
6. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba | UN | 6 - رسالة مؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 1960 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير خارجية كوبا. |
Comme l'a indiqué le Ministre des relations extérieures de Singapour, la redéfinition du concept même de gouvernement et d'État exige une évolution profonde des mentalités, tant chez les puissants que chez les faibles. | UN | وكما ذكر وزير خارجية سنغافورة فإن إعادة تصور نفس فكرة الحكومة والدولة تتطلب تغييرا كاملا للاتجاه الذهني عن طريق القوي والضعيف. |
6. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba (S/4605). | UN | ٦ - رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية كوبا )(S/4605. |
par le Ministre des relations extérieures de l'Angola | UN | اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية في أنغولا |