ويكيبيديا

    "le monde change" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العالم يتغير
        
    • يتغير العالم
        
    • تغير العالم
        
    • العالم يتغيّر
        
    • العالم تغير
        
    • إنه عالم جديد
        
    • انه عالم جديد
        
    Bien que Le monde change, tout ne change pas; certaines choses restent les mêmes, et nous parlons de ces choses dans le débat général. UN وعلى الرغم من أن العالم يتغير ليس كل شيء يتغير؛ إن بعض اﻷشياء تبقى كما هي، وأقصد أشياء في المناقشة العامة.
    Je sais que vous avez tous été jeunes, mais Le monde change vite. UN وإنني أعرف أنكم جميعا كنتم شبابا، ولكن العالم يتغير بسرعة.
    Le monde change rapidement et le HCR doit pouvoir s'adapter. UN ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف.
    Ma mère dit toujours, c'est ainsi que Le monde change. Open Subtitles تعلمين، أمي دائمًا تقول هكذا يتغير العالم.
    Dans un tel environnement, des organisations statiques utilisant des compétences étroites et figées tomberont en désuétude; l'avenir de toute organisation dépend de la capacité de son personnel à apprendre et à s'aguerrir à mesure que Le monde change. UN وفي بيئة من هذا النوع، تصبح المنظمات الجامدة التي تتأسس على مجموعة ضيقة من المهارات من الأشياء التي عفا عليها الزمن؛ فمستقبل أي منظمة يعتمد على قدرة موظفيها على التعلم والنمو مع تغير العالم.
    La Guerre froide est finie. Le monde change. Open Subtitles الحرب الباردة قد إنتهت، العالم يتغيّر
    Le monde change rapidement et le HCR doit pouvoir s'adapter. UN ولكن العالم يتغير بسرعة، وعلى المفوضية أن تكون قادرة على التكيف.
    La conscience du fait que Le monde change et que nous sommes confrontés à de nouveaux défis justifie cette nouvelle approche de la part du Conseil de sécurité. UN إن الوعي بحقيقة أن العالم يتغير وأننا نواجه تحديات جديدة، يبرر النهج الجديد الذي يتبعه مجلس الأمن.
    Je ne comprends pas tout ce que j'ai vu, mais Le monde change. Open Subtitles لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير.
    Le monde change, la musique change, même les drogues changent. Open Subtitles العالم يتغير الموسيقى تتغيّر حتى المخدّرات تتغيّر
    Je ne sais pas si c'est juste, mais Le monde change, et nous restons ici. Open Subtitles أتساءل إذا كان هذا صحيحاً. إن العالم يتغير و نحن هنا.
    Les choses bougent. Le monde change. Open Subtitles الوضع في تبدّل دائم يا عزيزتي العالم يتغير
    Mais Le monde change trop vite pour eux. Open Subtitles ولكن العالم يتغير بسرعة فائقة لا يقوون على استيعابها
    Tout autour d'eux, Le monde change et ils... ne veulent simplement pas, le gérer. Open Subtitles , حولهم في كل مكان . . العالم يتغير و هم لا يريدون أن يتعاملوا مع ذلك
    Wow, je pensait pas qu'on pouvait dire "jackass" dans le journal. Le monde change, Earl. Open Subtitles لم أكن أظن انه بامكانهم استعمال كلمة مغفل في الصحف، العالم يتغير ايرل
    Le monde change, non seulement parce que les femmes y occupent une place plus grande, mais aussi parce que la substance même des marchés, aux niveaux local et mondial, évolue rapidement. UN فليس العالم يتغير فقط لأنّ النساء أصبحن يضطلعن بدور أكبر، بل لأنّ الأسواق التجارية، على الصعيدين المحلي والعالمي، تشهد تطوراً متسارعاً ومطّرداً.
    < < Le monde change et la réforme de la gouvernance internationale de l'environnement ne doit pas se laisser dépasser par ce contexte évolutif > > . UN " إن العالم يتغير ويتعين على الإدارة البيئية الدولية أن تواكب سياق هذا التغيير. "
    < < Le monde change et la réforme de la gouvernance internationale de l'environnement ne doit pas se laisser dépasser par ce contexte évolutif. > > UN " إن العالم يتغير ويتعين على الإدارة البيئية الدولية أن تواكب سياق هذا التغيير. "
    Tu demeureras ici, prisonnière de ta douleur sous les arbres dépérissants... jusqu'à ce que Le monde change et que les longues années de ta vie soient écoulées. Open Subtitles سوف تبقين هنا تحملين إلى قبرك أسفل الأشجار الذابله حتى يتغير العالم كله
    Compter que nos principes changeront parce que Le monde change relève d'un vœu pieux. UN ومن يظن أننا سنغير مبادئنا بسبب تغير العالم فإنما هذا من قبيل أحلام اليقظة.
    Diane avait raison. Le monde change. Open Subtitles ديان كانت على حقّ العالم يتغيّر
    Le monde change et tu vois rien. Open Subtitles العالم تغير ولا يمكنك حتى رؤية ذلك
    Le monde change, mon vieux. Open Subtitles إنه عالم جديد كليا، وطفل رضيع.
    Le monde change. On va les faire pleurer. Et vous aussi. Open Subtitles انه عالم جديد نعم, سنجعلهم يبكون و سنجعلك تبكين كذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد