ويكيبيديا

    "le moniteur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشاشة
        
    • الشاشه
        
    • جهاز المراقبة
        
    • جهاز مراقبة
        
    • نظام المراقبة
        
    • شاشة العرض
        
    • للشاشة
        
    Et as tu vu sur la notice si le moniteur était fourni avec des petites batteries ? Open Subtitles وهل لاحظت أن الشاشة جاءت مزودة ببطاريات صغيرة؟
    Allumez le moniteur. Open Subtitles حسناً، اشعل الشاشة سأقوم بعمل بعض القهوة
    Mais l'angle est sur ​​le moniteur. Open Subtitles لكن الزاوية فوق الشاشة، ولا نستطيع رؤية مُحتوى الشاشة.
    Et Sparky ? Je te vois respirer sur le moniteur. Open Subtitles وانت ياسباركى استطيع أن أراك تتنفس عبر الشاشه
    qui peut assez bien voir sur le moniteur de sécurité. tout le personnel doit ce retirer de ce quartier immédiatement, et s'ils ne le font pas, un otage mourra. Open Subtitles و التي أستطيع رؤيتها بوضوح على جهاز المراقبة لذا على كل العاملين في السجن الأنسحاب من قاطع الزنزانات هذا على الفور
    Il y a une déviation de 0,2 sur le moniteur de tension... et il faudra compenser. Open Subtitles حسناً، هنالك نقطة انحراف من الدرجة الثانية في جهاز مراقبة ضغط الدم، وعليكِ التعويض لذلك
    le moniteur dit que la trappe de service bêta a été manuellement scellée avant le lancement de notre côté‎. Open Subtitles نظام المراقبة يقول إنّ "كوّة الصيانة "بيتا تمّ إغلاقها يدوياً قبل الإنطلاق من جانبنا
    A partir de maintenant , tu regardes à travers le moniteur. Open Subtitles من الآن فصاعدا، يمكنك المشاهدة من الشاشة
    le moniteur marche. Vous devriez voir de l'oeil droit. Open Subtitles انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك
    Recule ta prise de vue, qu'on voie le moniteur. Open Subtitles فلتقم بسحب الصورة للخلف, بحيث نستطيع رؤية الشاشة.
    La blonde mignonne qui fait coucou derrière le moniteur. Open Subtitles أجل ، الشقراء الجذابة التي تلوّح من خلف الشاشة
    Où est le moniteur relié à ces caméras ? Open Subtitles أين أجد الشاشة التي تعرض صور هذه الكاميرا؟
    Tourne pour qu'on ne le voie pas sur le moniteur. Open Subtitles فقط أدره من فضلك، فنحن لا نراه على الشاشة.
    On peut réceptionner les influx nerveux de son cerveau, comme le moniteur. Open Subtitles نستطيع الحصول على نبضات عقله الألكترونية مثل الشاشة تماماً
    Il avait juste à prendre le moniteur sur le dos. Open Subtitles أعني، كان كل ما كان عليه القيام به هو حزم الشاشة علي ظهره.
    Surveillez-le. Si il y a un changement, appelez. Je vais chercher le moniteur. Open Subtitles راقبيه، إن حدث تغيير فاتصلي بي، سأجلب الشاشة.
    Approchez le moniteur. Je n'arrive pas à lire. Open Subtitles حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها
    Je croyais que le moniteur ne marchait pas bien. Open Subtitles اعتقدت ان الشاشه لا تعمل بشكل جيد
    Non. Si tu pouvais regarder le moniteur. Open Subtitles بكل تاكيد , حتى تراقبينا الشاشه
    Je voulais juste vous faire savoir que vous êtes dans le moniteur en ce moment. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنكِ على جهاز المراقبة الآن
    le moniteur cardiaque, de la pression sanguine, et celui sur son sexe. Open Subtitles جهاز مراقبة القلب , جهاز مراقبة ضغط الدم و الآخر الخاص بعضوه
    le moniteur dit que la trappe de service bêta a été manuellement scellée avant le lancement de notre côté. Open Subtitles نظام المراقبة يقول إنّ "كوّة الصيانة "بيتا تمّ إغلاقها يدوياً قبل الإنطلاق من جانبنا
    Je vous branche sur le moniteur. Open Subtitles أريد فقط أن أضعكِ على شاشة العرض
    Elle a une disjonction septale. Que quelqu'un regarde le moniteur. Open Subtitles لديها ميلان في جانب جدران القلب فلينظر أحدهم للشاشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد