Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, dont le montant s'élève à 47 921 100 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، التي تبلغ قيمتها 100 921 47 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, dont le montant s'élève à 45 369 600 dollars. | UN | خريطـة موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، والتي تبلغ قيمتها 600 369 45 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (exercice 2012/13), dont le montant s'élève à 46 238 700 dollars. | UN | خريطة موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، التي تبلغ قيمتها 700 238 46 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (exercice 2012/13), dont le montant s'élève à 256 795 100 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، والتي تبلغ قيمتها 100 795 256 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 49 561 700 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، التي تبلغ قيمتها 700 561 49 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour la période allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, dont le montant s'élève à 180 691 900 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، والتي تبلغ قيمتها 900 691 180 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (exercice 2011/12), dont le montant s'élève à 738 266 500 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، التي تبلغ قيمتها 500 266 738 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont le montant s'élève à 1 081 659 300 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، والتي تبلغ قيمتها 300 659 081 1 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007, dont le montant s'élève à 420 175 200 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، والتي تبلغ قيمتها 200 75 420 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, dont le montant s'élève à 45 726 000 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، والتي تبلغ قيمتها 000 726 45 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, dont le montant s'élève à 838 265 900 dollars. | UN | موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، التي تبلغ قيمتها 900 265 838 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, dont le montant s'élève à 849 575 200 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، والتي تبلغ قيمتها 200 575 849 دولار. |
Fonds extrabudgétaires Les ressources prévues au titre des postes et des contributions du personnel, dont le montant s'élève à 40 541 900 et 7 075 400 dollars respectivement, permettraient de continuer à financer 221 postes. | UN | 61 - توفر الموارد المدرجة تحت بندي الوظائف والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تبلغ قيمتها 900 541 40 دولار و 400 075 7 دولار، على التوالي، المبلغ اللازم للإبقاء على 221 وظيفة. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 315 518 200 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، والتي تبلغ قيمتها 200 518 315 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, dont le montant s'élève à 62 417 100 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، التي تبلغ قيمتها 100 417 62 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, dont le montant s'élève à 305 351 200 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/ يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، والتي تبلغ قيمتها 200 351 305 دولار. |
Le présent rapport porte sur le budget de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, dont le montant s'élève à 47 443 800 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، التي تبلغ قيمتها 800 443 47 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, dont le montant s'élève à 839 711 300 dollars, y compris les contributions volontaires budgétisées en nature, évaluées à 120 000 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وتبلغ قيمتها 300 711 839 دولار، بما فيها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والتي تبلغ قيمتها 000 120 دولار. |
Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, dont le montant s'élève à 722 753 600 dollars, y compris les contributions volontaires budgétisées en nature, évaluées à 120 000 dollars. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وقيمتها 600 753 722 دولار، وهي تشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والتي تبلغ قيمتها 000 120 دولار. |
Le Partenariat vise à trouver des solutions efficaces aux problèmes écologiques les plus urgents qui menacent le Nord-Ouest de la Fédération de Russie et consiste en une série de projets en cours de réalisation, dont le montant s'élève à ce jour à 2,4 milliards d'euros. | UN | وتهدف هذه الشراكة إلى تقديم حلول فعالة لبعض أكثر المشاكل البيئية إلحاحاً التي تواجهها المنطقة الشمالية الغربية من الاتحاد الروسي، وتتكون حتى الآن من مجموعة مشاريع قيد الإعداد تبلغ قيمتها 2.4 بليون يورو.() |