le montant total des contributions non acquittées à l'ensemble des opérations de maintien de la paix atteignait 1,9 milliard de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلم ١,٩ بليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour la totalité des opérations de maintien de la paix se chiffrait à la même date à 1 milliard 240 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ما مقداره 240 1 مليون دولار. |
À cette date, le montant total des contributions non acquittées au titre des opérations de maintien de la paix s'élevait à 2 063 600 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى التاريخ نفسه 063.6 2 مليون دولار. |
le montant total des contributions non réglées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix à cette date s'élevait à 1 926 300 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 926.3 1 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées à l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 2 079,2 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 079.2 2 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix se chiffrait à 1 milliard 409 millions de dollars. | UN | وفي نفس التاريخ بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 000 409 1 دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour la totalité des opérations de maintien de la paix se chiffrait à la même date à 1 276 400 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 276.4 1 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour la totalité des opérations de maintien de la paix se chiffrait à la même date à 2 910 400 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ما مقداره 910.4 2 ملايين دولار. |
le montant total des contributions non réglées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix à cette date s'élevait à 2 673 100 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 673.1 2 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à cette date à 2 884 200 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 884.2 2 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à cette date à 4 014 100 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لكل عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 014.1 4 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour la totalité des opérations de maintien de la paix se chiffrait à la même date à 1 620 300 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ نفسه 620.3 1 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées à cette date pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 754 500 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 754.5 1 مليون دولار. |
À cette date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 4 milliards 162 millions de dollars. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 162 4 مليون دولار. |
le montant total des contributions non réglées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix à cette date s'élevait à 3 782 700 000 dollars. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 782.7 3 مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à cette date à 1 371 800 000 de dollars. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 371.8 1 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées s'élevait, pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix, à 1 559 500 000 dollars. | UN | وفي التاريخ ذاته، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة في جميع عمليات حفظ السلام 559.5 1 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix était de 3 451,4 millions de dollars. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 451.4 3 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 246,9 millions de dollars. | UN | وحتى ذلك التاريخ، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة عن جميع عمليات حفظ السلام ما قدره 246.9 1 مليون دولار. |
À cette date, le montant total des contributions non acquittées pour l'ensemble des opérations de maintien de la paix était de 3 417,4 millions de dollars. | UN | وكان مجموع الاشتراكات المقرّرة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ يبلغ 417.4 3 مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'établissait à 2 095 900 000 dollars. | UN | وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 095.9 2 مليون دولار. |
Au 31 août 2003, le montant des contributions non acquittées au titre du compte spécial de la MINURSO s'élevait à 48,7 millions de dollars, et le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 494 900 000 dollars. | UN | 24 - وحتى 31 آب/أغسطس 2003، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص بالبعثة 48.7 مليون دولار. أما إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في كل عمليات حفظ السلام فقد بلغ 494.9 1 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2008, le montant total des contributions non réglées s'élevait à 11,6 millions de dollars. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغ مجموع الاشتراكات غير المسددة 11.6 مليون دولار. |
40. Au 15 janvier 1996, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la MINUAR depuis la création de la Mission jusqu'au 8 décembre 1995 s'élevait à 58,5 millions de dollars. | UN | ٤٠ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بلغ مجموع المساهمات المستحقة السداد إلى الحساب الخاص للبعثة منذ بدايتها حتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ما مقداره ٥٨,٥ مليون دولار. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix était de 1 802 300 000 dollars. | UN | وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٨٠٢,٣ ١ مليون دولار. |
le montant total des contributions non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à la même date à 1 milliard 364 millions de dollars. | UN | كما بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام، في التاريخ نفسه، 364 1 مليون دولار. |
Toutefois, le montant total des contributions non acquittées reste préoccupant, tout comme le nombre élevé d'États Membres dont le droit de vote a été suspendu. | UN | واستدركت قائلة إن مجموع الاشتراكات غير المسددة لا يزال يشكل مصدر قلق، وكذلك العدد الكبير من الدول الأعضاء التي عُلّق حقها في التصويت. |
À la même date, le montant total des contributions non acquittées au titre de l'ensemble des opérations de maintien de la paix s'élevait à 1 929 700 000 dollars. | UN | ووصل إجمالي الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ إلى ٩٢٩,٧ ١ مليون دولار. |
Au 31 août 2004, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 décembre 2004 s'élevait à 24,7 millions de dollars. | UN | 42 - وحتى 31 آب/أغسطس 2004، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة 24.7 مليون دولار في الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2004. |