ويكيبيديا

    "le montant total des dépenses s'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وبلغ مجموع النفقات
        
    • بلغ مجموع النفقات
        
    • وبلغ إجمالي النفقات
        
    • بلغ إجمالي النفقات
        
    • بلغ مجموع التكاليف
        
    • وكان مجموع النفقات
        
    • بلغت النفقات الإجمالية
        
    le montant total des dépenses s'est établi à 35 030 000 dollars contre 27 490 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. UN وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة.
    le montant total des dépenses s'est établi à 46,86 millions de dollars et provenait, pour l'essentiel, d'une perte de change de 44,84 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات 46.86 مليون دولار، وهو ما يرجع أساسا إلى خسارة ناجمة عن أسعار صرف العملات قيمتها 44.84 مليون دولار.
    le montant total des dépenses s'établit à 1 062 097 dollars, dont 222 538 dollars au titre de l'appui aux programmes UN وبلغ مجموع النفقات ٠٩٧ ٠٦٢ ١ دولارا، بما في ذلك تكاليف دعم البرامج التي بلغ مقدارها ٥٣٨ ٢٢٢ دولارا.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes a été de 337,15 millions de dollars, tandis que le montant total des dépenses s'est élevé à 324,14 millions de dollars, soit un excédent de 13,01 millions de dollars. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض ما قدره 337.15 مليون دولار، فيما بلغ مجموع النفقات ما قدره 324.14 مليون دولار، ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 13.01 مليون دولار.
    En 2013, le Programme avait reçu un montant total de contributions de 4,83 milliards de dollars, le montant total des dépenses s'élevant à 5,25 milliards de dollars. UN وفي عام2013، تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات مجموعها 4.83 بليون دولار، وبلغ إجمالي النفقات 5.25 بليون دولار.
    180. En 1995, le montant total des dépenses s'est élevé à 1 milliard 22 millions de dollars (voir tableau 2 ci-dessous). UN ١٨٠ - وفي عام ١٩٩٥، بلغ إجمالي النفقات ٠٢٢ ١ مليون دولار )انظر الجدول ٢ أدناه(.
    le montant total des dépenses s'est élevé à 492 311 dollars en 2012, y compris les dépenses d'appui au programme (56 637 dollars), et à 415 532 dollars en 2013, y compris les dépenses d'appui au programme (59 240 dollars). UN وفي عام 2012 بلغ مجموع التكاليف 331 492 دولاراً، شاملة تكاليف دعم البرنامج البالغة 637 56 دولاراً، وفي عام 2013 بلغ مجموع التكاليف 532 415 دولاراً، شاملة لتكاليف دعم البرنامج البالغة 240 59 دولاراً.
    le montant total des dépenses s'est élevé à 5 milliards 150 millions de dollars, contre 4 milliards 580 millions de dollars pour l'exercice antérieur, ce qui représente une augmentation de 12,45 %. UN وبلغ مجموع النفقات 5.15 بليون دولار، مقابل 4.58 بليون دولار في السنة السابقة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 12.45 في المائة.
    le montant total des dépenses s'est établi à 27 490 000 dollars contre 22 520 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 22,03 %. UN وبلغ مجموع النفقات 27.49 مليون دولار مقابل 22.52 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 22.03 في المائة.
    le montant total des dépenses s'est établi à 10,9 milliards de dollars, contre 9,59 milliards de dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 15 %. UN وبلغ مجموع النفقات 10.9 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 9.5 بليون دولار في فترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 15 في المائة.
    Pour l'exercice clos le 30 juin 2002 le montant total des dépenses s'est élevé à 43 millions de dollars, celui du crédit ouvert étant de 43,8 millions de dollars. UN وبلغ مجموع النفقات لفترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 ما مقداره 43 مليون دولار، مقابل اعتماد قدره 43.8 مليون دولار عن تلك الفترة المالية.
    le montant total des dépenses s'établissait à 5 millions de dollars, dont 4,7 millions pour les coûts afférents aux programmes et 300 000 pour les coûts d'appui indirect. UN وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و 0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
    le montant total des dépenses s'établissait à 5 millions de dollars, dont 4,7 millions pour les coûts afférents aux programmes et 300 000 pour les coûts d'appui indirect. UN وبلغ مجموع النفقات خمسة ملايين دولار، بما في ذلك 4.7 ملايين دولار للتكاليف البرنامجية و0.3 مليون دولار لتكاليف الدعم غير المباشرة.
    Un montant total de 883,4 millions de dollars avait été alloué à ces projets et le montant total des dépenses s'élevait à 580,57 millions. UN وبلغت الميزانية الإجمالية المخصصة لهذه المشاريع 883.4 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 580.57 مليون دولار.
    le montant total des dépenses s'est élevé à 179,9 millions de dollars durant l'exercice considéré. UN وقد بلغ مجموع النفقات 179.9 مليون دولار خلال الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    le montant total des dépenses s'établissait à 49,1 millions de dollars en 2009. UN 50 - وفي عام 2009 بلغ مجموع النفقات 49.1 مليون دولار.
    En 2013, le Programme avait reçu un montant total de contributions de 4,83 milliards de dollars, le montant total des dépenses s'élevant à 5,25 milliards de dollars. UN وفي عام 2013، تلقى البرنامج الإنمائي مساهمات مجموعها 4.83 بليون دولار، وبلغ إجمالي النفقات 5.25 بلايين دولار.
    Pour l'exercice 2004/05, le montant total des dépenses s'est élevé à 4 096 900 000 dollars, par rapport à un montant approuvé de 4 369 800 000 dollars (hors contributions volontaires en nature budgétisées), comme indiqué ci-dessous. UN وبلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 ما قدره 096.9 4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 369.8 4 مليون دولار عــدا التبرعات العينية المدرجة بالميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    Pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, le montant total des dépenses s'est élevé à 6 276 600 000 dollars, par rapport à un montant approuvé de 6 770 700 000 dollars, hors contributions volontaires en nature budgétisées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. UN وفي الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بلغ إجمالي النفقات ما قدره 276.6 6 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 770.7 6 مليون دولار، تُستثنى منها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية، على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    Pour l'exercice 2005/06, le montant total des dépenses s'est élevé à 4 562 400 000 dollars, par rapport à un montant approuvé de 5 025 200 000 dollars, comme indiqué ci-dessous. UN بلغ إجمالي النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 ما قدره 562.4 4 مليون دولار، مقابل ميزانية إجمالية معتمدة قدرها 025.2 5 مليون دولار على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    le montant total des dépenses s'est élevé à 4 499 931 dollars en 2012, dont 13 % au titre des dépenses d'appui au programme (517 691 dollars), et à 4 196 244 dollars en 2013, dont 13 % au titre des dépenses d'appui au programme (482 754 dollars). UN وفي عام 2012، بلغ مجموع التكاليف 931 499 4 دولار، شاملة نسبة 13 في المائة، تكاليف دعم البرنامج، البالغة 691 517 دولاراً، وفي سنة 2013 بلغ مجموع التكاليف 244 196 4 دولاراً، شاملة نسبة 13 في المائة، تكاليف دعم البرنامج، وقدرها 754 482 دولاراً.
    le montant total des dépenses s'est élevé à 362,4 millions de dollars pour la période du 10 juin 1999 au 30 juin 2000. UN وكان مجموع النفقات عن الفترة الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بمبلغ 362.4 مليون دولار.
    26. En 2007, le montant total des dépenses s'est élevé à 1 345,8 millions de dollars, contre 1 104,1 millions de dollars en 2006, soit une augmentation de 241,6 millions de dollars, ou 21,9 %. UN 26- بلغت النفقات الإجمالية في عام 2007 ما قدره 345.8 1 مليون دولار، مقابل 104.1 1 مليون دولار في عام 2006، وهو ما يمثل زيادة قدرها 241.6 مليون دولار، أي بنسبة 21.9 في المائة مقارنة بعام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد