ويكيبيديا

    "le mort" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرجل الميت
        
    • بالموت
        
    • القتيل
        
    • أنه ميت
        
    • المقتول
        
    • الميّت
        
    • دور الميت
        
    • المتوفي
        
    • بأنك ميت
        
    le mort a été pris dans un filet de pêche, lui-même pris dans une épave ? Open Subtitles لذا الرجل الميت أنتهى في شبكة صيد و شبكة الصيد أنتهت بسفينة الرقيق؟
    Vous pouvez aussi regarder le mort, mais je ne crois pas que c'est nécessaire. Open Subtitles ، يُمكنك النظر إلى الرجل الميت أيضاً على الرغم من إعتقادي بعدم أهمية ذلك الأمر
    Personne ne sait comment le mort a obtenu son téléphone. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف حصل الرجل الميت على هاتفها
    Non, mais il fait vraiment le mort, et il n'arrêtera pas. Open Subtitles لا، و لكنه يتظاهر بالموت ولن يتوقف عن ذلك
    On dirait que cette fois je dois faire le mort. Open Subtitles نعم يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت
    le mort essayait peut-être de le faire chanter en menaçant de tout révéler s'il ne payait pas. Open Subtitles .. أعني، لربما حاول الرجل الميت ابتزازه كما تعلم، حاول تهديده بكشف . هويّته إن لم يعطه مالاً
    Nous avons trouvé de la drogue sur le mort. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض المخدرات على الرجل الميت
    le mort dont nous avons pensé qu'il se faisait passer pour le quartier-maître Jerry Smith est en fait le vrai quartier-maître Jerry Smith. Open Subtitles حسناً, الرجل الميت بالأسفل الذي ظنناه إنه ينتحل
    le mort avait un portefeuille, du liquide, son permis, une carte de club vidéo, mais aucune clé. Open Subtitles الرجل الميت كان معه محفظة بها نقود وكروت صرف و رخصة قيادة و بطاقة عضوية بنادي فيديو .. لكن ليس معه ولا مفتاح واحد
    Ils ont trouvé mon sang sur la matraque que tenait le mort. Open Subtitles وجدوا العصا ملوثة بدمائي في يد الرجل الميت
    Je ne suis pas peureux. Mais j'en ai marre d'être avec le mort ! Open Subtitles لم أعد خائفاً اكتفيت من البقاء هناك مع الرجل الميت
    Je... je veux dire, la fille qui se ramène toute seule à un enterrement est souvent celle qui se tapait le mort. Open Subtitles الفتاة التي تأتي بمفردها إلى جنازة تكون عادة هي التي تضاجع الرجل الميت
    Oui, mais on a le mort avec nous, et il est cool à propos de ça. Open Subtitles أجل , لكن لدينا الرجل الميت هثنا معنا وهو راضي بذلك
    Peut être que l'arme qu'elle a volé sur le mort était dans son sac. Open Subtitles ربما المسدس الذي سرقته من الرجل الميت كان في حقيبتها
    En arrivant, j'ai trouvé le mort. Il a dû appeler les flics. Open Subtitles وجدت الرجل الميت أعتقد أنّه إتّصل بالشرطة عليّ
    C'est toujours comme ça. Ils font le mort, je sais pas. Open Subtitles هذا ما يفعله يقوم بالتظاهر بالموت أو ما شابه
    Ils préfèrent faire le mort que venir avec toi ! Open Subtitles اسف ميغ هذة مجموعة اخرى من الناس يفضلون ان يتظاهروا بالموت على ان يذهبوا للحفلة معك
    Quand il fait le mort, il fait le mort. Open Subtitles حقاً، عندما يتظاهر بالموت فإنه يتقن الدور
    Apparemment, le tribunal l’a exempté de payer le prix du sang normalement exigé en tel cas parce que le mort était bahaï. UN وقيل، بما أن الجندي المتوفى بهائي، قررت المحكمة إعفاء الضابط من دفع دية القتيل التي يلزم دفعها في مثل تلك القضايا.
    - Ce qu'on n'a pas fait. - Alvarez a accepté de faire le mort. Open Subtitles الأمر الذي لم نفعله بالطبع جعلناه يمثل أنه ميت ليوم واحد
    Doucement. le mort, là-bas, c'est votre enquêteur? Open Subtitles مهلا ، هل الرجل الاخر المقتول كان احد المستجوبين
    Il a été assez malin pour faire le mort. Open Subtitles وكـان ذكيـاً بمـا فيه الكـفاية ليلعب دور الميّت
    Je roule, je fais le mort, j'ai l'air cool. Mais je ne ramène pas la balle. Open Subtitles يمكنني أن أتدحرج , وأمثل دور الميت وابدو رائعاً لكني لا أجلب ...
    Qui va parler pour le mort ? Open Subtitles من سيلقي بكلمة عن المتوفي هنا؟
    Vous jouez le mort jusqu'à trouver quoi faire ensuite ? Open Subtitles ، تظاهرت بأنك ميت إلى أن تعرف ما عليك فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد