ويكيبيديا

    "le moteur de recherche" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محرك البحث
        
    • محرك بحث
        
    • آلة البحث
        
    Enfin, il a scanné tous ses documents et les a affichés sur son site Web, dont il a amélioré le moteur de recherche pour assurer une meilleure diffusion de ses travaux. UN وأخيرا قام الفريق بتجميع جميع الوثائق في موقعه الشبكي وتحسين أداة محرك البحث من أجل تعميم النتائج بصورة أفضل.
    - C'est pourquoi je les ai entrées dans le moteur de recherche de la NSA. Open Subtitles قمت بالبحث عنها من خلال محرك البحث التابع لوكالة ناسا الفضائية
    Oui, vous savez, si le moteur de recherche vous ignore, vous n'existez pas. Open Subtitles أجل المشكلة هي إذا لم يعنرف بك محرك البحث فلا وجود لك
    comme ton portrait officiel... scannée, le moteur de recherche trouvera ce visage sur chaque vidéo ou image jamais mise en ligne Open Subtitles تدخل الى الكمبيوتر محرك البحث سوف يجد ذالك الوجه على كل فيديو أو صورة ثابتة تم تحميلها في أي وقت مضى
    Pourquoi, quand je tape mon nom dans le moteur de recherche de ma société, ce putain d'Internet me sort un tas de conneries ? Open Subtitles لما عندما اكتب اسمى فى محرك بحث شركتى تهطل امطار الانترنت الهراء على؟
    . Afin d’améliorer l’accès aux informations contenues dans la base de données, il est indispensable de perfectionner le moteur de recherche de la base de données pour permettre des recherches par variables booléennes et par mot-clé. UN من أجل تعزيز سبُل الوصول إلى المعلومات التي تتضمنها قاعدة البيانات هناك حاجة إلى تطوير آلة البحث في قاعدة البيانات للسماح بإجراء بحث حقيقي بوولي وفيما يتعلق بالكلمات الرئيسية.
    le moteur de recherche moderne et actualisé lancé récemment devrait dissiper certaines de ces craintes en facilitant l'accès à la jurisprudence des tribunaux. UN وإن من شأن محرك البحث الحديث والمحدَّث التي بدأ العمل به مؤخرا أن يخفف من بعض هذه المخاوف من خلال تسهيل الوصول إلى السوابق القضائية للمحكمتين.
    le moteur de recherche amélioré du site intranet des opérations de paix a été lancé en juin 2009. UN جرى تحسين وتشغيل محرك البحث في الشبكة الإلكترونية الداخلية الخاصة بعمليات السلام في حزيران/يونيه 2009.
    le moteur de recherche de la COCOVINU prend en compte les corrélations qui existent entre tous les mots de tous les documents et en évalue la pertinence grâce à un algorithme très perfectionné. UN ويدقق محرك البحث الخاص بأنموفيك أيضا في العلاقات القائمة بين جميع الكلمات الواردة في جميع الوثائق وتوازنها وفقا لنظام حسابي معقد.
    L'UE souhaiterait obtenir plus de précisions sur le moteur de recherche commun prévu pour faciliter l'interopérabilité des réseaux de données au sein du système des Nations Unies. UN ويود الاتحاد الأوروبي الحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن محرك البحث المشترك المعتزم الرامي إلى تيسير قابلية التشغيل المتبادل لشبكات البيانات على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    le moteur de recherche d'informations financières sur la dégradation des terres (FIELD) distribue des données et des informations sur les agents et les mécanismes de financement et leurs modalités de fonctionnement et le PRAIS distribue des données financières collectées grâce aux rapports nationaux. UN ويضم محرك البحث عن المعلومات المالية ذات الصلة بتدهور الأراضي بيانات ومعلومات عن وكلاء وآليات التمويل وعن شروطه بينما يتضمن نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بيانات مالية تُجمع من التقارير الوطنية.
    Tu m'as choisi d'après mes entrées sur le moteur de recherche. Open Subtitles لقد أخترتني على أساس مدخلات محرك البحث.
    le moteur de recherche t'a trouvé un sosie. Open Subtitles محرك البحث عثر على شخص يشبهك تماماً
    le moteur de recherche et d'informations financières sur la déclaration des terres (FIELD, pour Financial Information Engine on Land Degradation) donne les informations utiles non seulement au Mécanisme mais aussi aux autres institutions, comme les Inspecteurs ont pu le vérifier au cours des entretiens. UN ويتيح " محرك البحث في البيانات المالية المتعلقة بتردي الأراضي " معلومات هامة تستخدمها الآلية العالمية وغيرها من المنظمات، حسبما تبيّن من مقابلات التقييم التي أجراها المفتشون.
    le moteur de recherche et d'informations financières sur la déclaration des terres (FIELD, pour Financial Information Engine on Land Degradation) donne les informations utiles non seulement au Mécanisme mais aussi aux autres institutions, comme les Inspecteurs ont pu le vérifier au cours des entretiens. UN ويتيح " محرك البحث في البيانات المالية المتعلقة بتردي الأراضي " معلومات هامة تستخدمها الآلية العالمية وغيرها من المنظمات، حسبما تبيّن من مقابلات التقييم التي أجراها المفتشون.
    le moteur de recherche utilisé actuellement pour trouver les ordonnances, jugements et arrêts du Tribunal du contentieux et du Tribunal d'appel est rudimentaire et ne permet pas d'effectuer des recherches efficaces parmi les décisions publiées. UN 23 - يتسم محرك البحث المستخدم حاليا في الاطلاع على أحكام وأوامر محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف والبحث عنها بطابع بدائي ولا يتيح إجراء عمليات بحث فعالة عن الأحكام التي نشرت.
    d) Continuer de développer le moteur de recherche afin de pouvoir effectuer des recherches globales dans toutes les bases de données TT:CLEAR; UN (د) زيادة تحسين محرك البحث للقيام ببحوث شاملة لجميع قواعد بيانات النظام(9)؛
    Le Comité s'inquiète des résultats déconcertants qui sont obtenus lorsque l'on tape certaines expressions concernant les autistes dans le moteur de recherche du site Web néozélandais de Google (www.google.co.nz) et d'autres sites Web de Google en anglais. UN ٧- يساور اللجنة القلق لأنه عند استخدام محرك البحث غوغل النيوزيلندي google.co.nz وغيره من المواقع الشبكية لغوغل باللغة الإنكليزية، تظهر عبارات تبعث على الانزعاج عند البحث عن بعض العبارات المتعلقة بالأشخاص المصابين بمرض التوحد.
    Le Conseil constate qu'à l'évidence le moteur de recherche jurisprudentielle est d'ores et déjà plus pointu et croit savoir que l'on entreprend déjà de le perfectionner. UN ٩٢ - ويلاحظ مجلس العدل الداخلي أن تحسينات واضحة أُدخلت على محرك البحث، وهو يدرك أن هناك مزيدا من العمل جار إنجازه لتحسين محرك البحث.
    Hier tu étais la salope humiliée et, genre, douze pages en arrière dans le moteur de recherche à potins. Open Subtitles هي مثل العودة عشرين صفحة في محرك بحث النميمة
    Voyons sur internet. Encore mieux. le moteur de recherche des criminels. Open Subtitles لا، يمكننا القيام بأفضل من هذا يمكننا استخدام محرك بحث الجرائم خاصنا
    le moteur de recherche et le potentiel linguistique de la base de données seraient également enrichis et affinés. UN وسيتم أيضا تطوير وتحسين آلة البحث والقدرات في مجال اللغات الأجنبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد