Il y a le feu ? Je ne sais pas pour le Nevada, mais ici on a une limite. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف هى الأمور فى نيفادا ولكن فى هذه الولاية هنالك حدود للسرعة |
Car, sans vouloir me vanter non plus, monsieur Kinnick, je suis le seul chaperon de tout le Nevada. | Open Subtitles | عليك ان تجرببين الكنائس والمدارس. لا اريد ان اكون مغرورا ايضا يا سيد كينيك لكنك تتحدث الى الحارس الوحيد في كل نيفادا |
Ronald Friedman est étonnamment connu dans le Nevada. | Open Subtitles | رونالد فريدمان وتضمينه في اسم شعبي المستغرب في ولاية نيفادا. |
La puissance dégagée pourrait transformer le Nevada en cratère. | Open Subtitles | بقوة كافية لجعل ولاية نيفادا فوهة بركان، نعم |
Dans I'affaire Rivers contre le Nevada, la Cour recommande... | Open Subtitles | في قضيه ريفيرس نيفادا حسب توصية هذه المحكمة |
Il y a un Etat de l'Union qui s'appelle le Nevada. | Open Subtitles | يبدو أن هناك حالة في الإتحاد تسمّى نيفادا |
On ne peut pas laisser les Martiens débouler dans le Nevada ! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث انت المريخييون يسحقون كل نيفادا |
Si tu l'évites, on te renverra dans le Nevada pour viol et sodomie consensuelle. | Open Subtitles | حتى لو تخلصت من التهمة، سيعيدوك إلى سجن نيفادا... للإغتصاب واللواط |
Notre escapade dans le Nevada est passée inaperçue. | Open Subtitles | سفرتنا الميدانية الصغيرة إلى نيفادا مرّت بدون ملاحظة. |
Par les pouvoirs qui me sont conférés dans le Nevada j'ordonne qu'on pende ces hommes jusqu'à leur immobilité complète. | Open Subtitles | بواسطة السلطة المخولة لى فى ولاية نيفادا أنا أحكم على هؤلاء الرجال بموجب هذا بشنقهم من رقابهم حتى تسكن حركتهم |
C'est sûrement différent à Los Angeles, mais dans le Nevada, se masturber en public est un délit. | Open Subtitles | سيدي, انا متأكد ان هناك بعض الاشياء تتغير في لوس انجيلوس و لكن هنا في نيفادا, نحن ندين الإستمناء في الشارع |
On m'a dit que vous ne partiez plus. On ne va pas dans le Nevada ? | Open Subtitles | لقد اتصلوا بي واخبرونى انكم لن ترحلوا الن تذهبوا الى نيفادا |
Mais je m'envole pour le Nevada pour une réunion. | Open Subtitles | ولكن أنا مسافر الى نيفادا .لعقد اجتماع سريع |
Sais-tu que le Nevada est la capitale du mariage et aussi du divorce ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ ولاية "نيفادا" هي عاصمة الأمّة في الزواج والطلاق؟ |
Entre le Nevada et le Mississippi, il y a 17 forts de l'Union qui surveillent les routes et les rivières. | Open Subtitles | بين نيفادا والمسيسيبي توجد 17 قلعة اتحادية تحرس الطريق وكل قدم من النهر |
De Los Angeles, on remonte vers le Nevada jusqu'au Colorado, et on traverse les Rocheuses jusqu'à Kansas City. | Open Subtitles | تركنا لوس انجلوس وسنمضى فى طريقنا الى نيفادا مارين بكلورادو , عبر جبال روكى |
Le Président a demandé qu'on porte une portion de kryptonite vers notre place forte dans le Nevada. | Open Subtitles | طلبت الرئيسة بأن ننقل جزء من الكريبتونايت "للحصن بـ "نيفادا |
Ils sont dans le Nevada. | Open Subtitles | هم في ولاية نيفادا. |
Le New Jersey, le Nevada, l'Illinois, l'Ohio et la Pennsylvanie. | Open Subtitles | "نيو جيرزي" و"نيفادا" و "إيلينوي" "و"أوهايو" و"بنسلفانيا |
Peut-être une famille dans le Nevada. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أنا قتلت هذه العائلة في "نيفادا" |