De ce fait, le nombre d'États parties à la Convention et aux accords est passé de 350 en 2007 à 375, soit plus que l'objectif fixé pour l'exercice biennal. | UN | ونتيجة لذلك، زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة من 350 دولة في عام 2007 إلى 375 دولة، وهو ما يزيد على الرقم المستهدف لفترة السنتين. |
le nombre d'États parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a augmenté régulièrement pour atteindre 153. | UN | وازداد عدد الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية باطراد ليبلغ 153 دولة. |
Pour la seule année écoulée, le nombre d'États parties à la Convention a doublé, et elle a déjà été signée par plus de 150 pays. | UN | فخلال السنة المنصرمة وحدها تضاعف عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، وقد وقّع عليها بالفعل أكثر من 150 بلدا. |
On a fait observer que le nombre d'États parties à cet instrument avait doublé depuis 1999 et avait atteint 92 à la dixième Conférence annuelle. | UN | ولوحظ أن عدد الدول الأطراف في هذا الصك قد تضاعف منذ عام 1999 ليبلغ 92 دولة في المؤتمر السنوي العاشر. |
le nombre d'États parties à cet Accord est ainsi passé à 107. | UN | وبذلك ارتفع عدد الأطراف في هذا الاتفاق إلى 107. |
Je suis convaincu que le nombre d'États parties à la Convention continuera d'augmenter. | UN | وأنا مقتنع بأن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيتزايد. |
Nous notons avec une satisfaction particulière que le nombre d'États parties à la Convention d'Ottawa continue d'augmenter et que nombre des récentes ratifications viennent de notre région. | UN | ونشير بارتياح خاص إلى تزايد عدد الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا وإلى أن الكثير من التصديقات الأخيرة جاءت من منطقتنا. |
le nombre d'États parties à l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons est passé de 24 à 31. | UN | وزاد عدد الدول الأطراف في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية من 24 دولة إلى 31 دولة. |
Il n'est pas étonnant non plus que le nombre d'États parties à l'Accord concernant l'application de la partie XI de la Convention s'élève à 107. | UN | ولا عجب أن عدد الدول الأطراف في الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية قد ارتفع إلى 107 دول. |
Il est d'autre part réconfortant de noter que le nombre d'États parties à l'Accord de 1995 sur les stocks de poissons est passé à 32. | UN | ويثلج الصدر كذلك أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في اتفاق عام 1995 بشأن الأرصدة السمكية قد ارتفع إلى 32 دولة. |
Notant avec satisfaction que le nombre d'États parties à la Convention, qui est aujourd'hui de cent soixante-huit, est en augmentation, | UN | وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة، |
le nombre d'États parties à ce traité témoigne de son importance capitale pour la communauté internationale. | UN | وأضاف أن عدد الدول الأطراف في المعاهدة دليل على أهميتها البالغة بالنسبة للمجتمع الدولي. |
La principale difficulté consiste à faire augmenter le nombre d'États parties à ces instruments, jusqu'à parvenir à une adhésion véritablement universelle. | UN | ذلك أن أكبر تحدٍ يتمثل في زيادة عدد الدول الأطراف في هذين الاتفاقين ريثما يصبحان عالميين بمعنى الكلمة. |
La principale difficulté consiste à faire augmenter le nombre d'États parties à ces instruments, jusqu'à parvenir à une adhésion véritablement universelle. | UN | ذلك أن أكبر تحدٍ يتمثل في زيادة عدد الدول الأطراف في هذين الاتفاقين ريثما يصبحان عالميين بمعنى الكلمة. |
le nombre d'États parties à ce traité témoigne de son importance capitale pour la communauté internationale. | UN | وأضاف أن عدد الدول الأطراف في المعاهدة دليل على أهميتها البالغة بالنسبة للمجتمع الدولي. |
Depuis l'ouverture de la présente session, le nombre d'États parties à la Convention a augmenté. | UN | ومنذ افتتاح الدورة الحالية، أضيفت دولة طرف واحدة إلى عدد الدول الأطراف في الاتفاقية. |
Nous sommes satisfaits de constater que le nombre d'États parties à la Convention est passé à 149, ce qui montre l'universalité croissante de la Convention. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد تزايد ووصل إلى 149 دولة، وهو دليل على تنامي عالمية الاتفاقية. |
Depuis l'année dernière, le nombre d'États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est passé de 145 à 149. | UN | ومنذ العام الماضي، زاد عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من 145 إلى 149 دولة. |
On trouve des accords régionaux multilatéraux en Afrique, aux Amériques, en Asie et en Europe, et le nombre d'États parties à ces accords va d'environ 5 à 50. | UN | فثمَّة اتفاقات إقليمية متعدِّدة الأطراف موجودة في أفريقيا والقارة الأمريكية وآسيا وأوروبا، ويتراوح عدد الدول الأطراف في هذه الاتفاقات من 5 دول إلى 50 دولةً. |
Ces adhésions porteront le nombre d'États parties à 82 dans le cas de la Convention de 1954 et à 58 dans celui de la Convention de 1961. | UN | وبهذه الانضمامات يصل عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 إلى 82، ويصل عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 إلى 58. |
le nombre d'États parties à cet instrument continue d'augmenter, ce qui témoigne de son caractère universel. | UN | ويستمر تزايد عدد الأطراف في هذا الصك، مما يعكس الطابع العالمي للاتفاقية. |
le nombre d'États parties à la Convention de 1954 est ainsi passé à 77 et le nombre d'États parties à la Convention de 1961, à 51. | UN | وهذا يصل بمجموع الدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 إلى 77 دولة وفي اتفاقية عام 1961 إلى 51 دولة. |