ويكيبيديا

    "le nombre d'étudiantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الطالبات
        
    • أعداد الطالبات
        
    le nombre d'étudiantes du troisième cycle a augmenté entre 2000 et 2005, et celles-ci représentent environ 60 pour cent du total dans certaines disciplines. UN وقد حصلت زيادة في عدد الطالبات خريجات الجامعات بين عامي 2000 و 2005، بلغت نحو 60 في المائة في بعض الميادين.
    La seule exception était constituée par les études technologiques, où le nombre d'étudiantes n'était que de 207 sur 548. UN أما الاستثناء الوحيد فكان دراسات التكنولوجيا حيث اقتصر عدد الطالبات على 207 فقط من بين 548 من الدارسين.
    À l'École nationale de la magistrature, le nombre d'étudiantes est également légèrement supérieur à celui des étudiants. UN وفي المدرسة العليا للقضاء، يزيد عدد الطالبات بقليل أيضاً عن عدد الطلاب.
    Depuis 2004, le nombre d'étudiantes handicapées inscrites dans l'enseignement supérieur en Australie a augmenté de 21 % (3 437 étudiantes en chiffres absolus). UN ومنذ عام 2004 زاد عدد الطالبات من ذوات الإعاقة الملتحقات بالتعليم العالي في أستراليا بنسبة 21 في المائة، أي 437 3 طالبة.
    le nombre d'étudiantes, nouvellement inscrites ou en cours d'études, dans les établissements d'enseignement supérieur a aussi sensiblement augmenté. UN كما ارتفعت بشكل كبير أعداد الطالبات الجدد والمستمرات في مؤسسات التعليم العالي.
    Dans les minorités non juives, le nombre d'étudiantes diminue au fur et à mesure que le niveau monte. UN إن المجتمعات غير اليهودية في إسرائيل يقل فيها عدد الطالبات كلما ارتفع مستوى التعليم.
    Par conséquent, on n'a pas, pour l'instant, énoncé d'objectifs assortis de délais pour accroître le nombre d'étudiantes dans les disciplines non traditionnelles. UN وعليه، فإن الأهداف المحددة زمنيا لرفع عدد الطالبات في الحقول الدراسية غير التقليدية غير محددة في هذه الفترة.
    À l'université de Malte, le nombre d'étudiantes augmente depuis 1988. UN وبعد عام 1988 ارتفع عدد الطالبات في جامعة مالطة.
    Pour accroître le nombre d'étudiantes dans les écoles techniques de niveau supérieur, des stages présentant les différentes techniques ont été proposés aux femmes. UN ووفرت للبنات دورات لتزويدهن بنبذة عن مجالات التعليم التكنولوجي من أجل زيادة عدد الطالبات في المدارس التقنية العليا.
    Dans les minorités non juives, le nombre d'étudiantes diminue au fur et à mesure que le niveau monte. UN في المجتمعات غير اليهودية في إسرائيل، يتناقص عدد الطالبات كلما ارتفعت المرحلة التعليمية.
    Au niveau universitaire, le nombre d'étudiantes a, quant à lui, quadruplé et ces dernières représentent actuellement 68,4 % des effectifs. UN وعلى مستوى الجامعة فإن عدد الطالبات قد تزايد الى أربعة أمثاله.
    À titre d'exemple, le tableau 10 ci-après indique le nombre d'étudiantes dans l'un de ces collèges, pour la période 1990-1994. UN وعلى سبيل المثال، يبين الجدول ١٠ أدناه عدد الطالبات في إحدى الكليات في الفترة من ١٩٩٠ إلى ١٩٩٤.
    le nombre d'étudiantes (nouvellement inscrites ou en cours d'études) dans les établissements d'enseignement supérieur a aussi sensiblement augmenté. UN وقد ازداد زيادة كبيرة عدد الطالبات الجدد والطالبات في معاهد التعليم العالي.
    le nombre d'étudiantes dans l'enseignement supérieur est passé de 16 595 à 44 035 en 2012. UN وزاد عدد الطالبات في مؤسسات ومعاهد التعليم العالي من 595 16 إلى 035 44 في عام 2012.
    le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement. UN وقد زاد عدد الطالبات المقبولات بكلية الطب بجامعة سنغافورة الوطنية.
    L'intervenante demande également quelles dispositions ont été prises pour accroître le nombre d'étudiantes et de professeurs femmes dans l'enseignement supérieur. UN وتساءلت أيضاً عن الخطوات التي تتخذ لزيادة عدد الطالبات والأساتذة من النساء في التعليم العالي.
    L'Association pour le sport dans les établissements scolaires s'est fixée pour objectif d'augmenter le nombre d'étudiantes qui font du sport de compétition et de former des femmes à des postes de direction en son sein ainsi que dans d'autres organes. UN إن رابطة الرياضة للمدارس قد وضعت لنفسها هدفين، هما زيادة عدد الطالبات المشاركات في مجالات الرياضة التنافسية، وإعداد النساء للاضطلاع بأدوار إدارية داخل الرابطة نفسها وفيما يتعداها.
    En outre, le nombre d'étudiantes inscrites dans les conservatoires était de 150 pour chaque 100 étudiants du sexe masculin en 1990-1991 et de 167 au cours de l'année scolaire 1994-1995. UN وباﻹضافة إلى ذلك فإن عدد الطالبات في معاهد الكونسرفاتوار لكل ١٠٠ طالب كان ١٥٤ في العام الدراسي ١٩٩٠ - ١٩٩١، و ١٦٧ في العام الدراسي ١٩٩٤ -١٩٩٥.
    Entre 2005 et 2010, le nombre d'étudiants boursiers a augmenté de 94,5 % et dans le même temps, le nombre d'étudiantes boursières a connu une augmentation de 112,6 %. UN وفي الفترة بين عامي 2005 و2010، ارتفع عدد الطلاب المستفيدين من المنح الدراسية الحكومية بنسبة 94.5 في المائة، في حين ارتفع عدد الطالبات المستفيدات منها بنسبة 112.6 في المائة.
    Des politiques délibérées visant à accroître le nombre d'étudiantes dans les disciplines forestières et les activités connexes de recherche et de vulgarisation ont permis de faire passer la proportion de femmes diplômées de moins de 5 % au début des années 90 à près de 50 % en 2002 dans de nombreux pays en développement. UN أما السياسات المقصودة لزيادة أعداد الطالبات المشاركات في الأنظمة الحرجية وما يرتبط بها من بحث وإرشاد، فقد شهدت تكوين مجموعة من الخريجات ارتفعت نسبتهن من أقل من 5 في المائة في أوائل التسعينيات إلى 50 في المائة تقريبا بحلول عام 2002 في كثير من البلدان النامية.
    Selon les statistiques concernant l'année scolaire 2001/2002, le nombre d'étudiantes était à la hausse. En cette année-là, il y avait 365 femmes, par rapport à 134 hommes, toutes spécialisations confondues. UN وتشير إحصائيات العام الدراسي 2001/2002م إلى ارتفاع أعداد الطالبات فيها حيث بلغ عددهن في مجمل التخصصات للعام المشار إليه أعلاه, 365 من الإناث مقابل 134من الذكور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد