ويكيبيديا

    "le nombre de patrouilles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عدد الدوريات
        
    le nombre de patrouilles longue distance (28) était en progression par rapport à la période précédente. UN وكان عدد الدوريات بعيدة المدى أكبر مما سُجل في الفترة السابقة، حيث بلغ 28 دورية.
    le nombre de patrouilles a donc dû être réduit. UN وخلال هذه الواجبات كان عدد الدوريات يتناقص
    La Mission a de surcroît augmenté le nombre de patrouilles de moyenne et longue distance effectuées dans les sites de retour. UN وفضلاً عن ذلك، زادت العملية المختلطة عدد الدوريات المتوسطة المدى والبعيدة المدى والدوريات التي أرسلت إلى مواقع العودة.
    À Abidjan et ailleurs, elle a augmenté le nombre de patrouilles mixtes avec les forces nationales de sécurité et la force Licorne. UN وفي أبيدجان وغيرها، زادت البعثة عدد الدوريات المشتركة مع قوات الأمن الوطني وقوة ليكورن الفرنسية.
    La quantité de carburant fournie a été plus faible que prévu parce que le nombre de patrouilles effectuées a été inférieur aux prévisions. UN ويعزى هذا الحجم الذي كان أقل من المتوقع إلى انخفاض عدد الدوريات المضطلع بها عما كان مقررا
    La Mission a augmenté le nombre de patrouilles quotidiennes effectuées conjointement avec la Police nationale dans les zones critiques du pays, y compris dans les principaux camps de déplacés, pour y maintenir et la sécurité. UN وفي مجال الحفاظ على بيئة آمنة ومضمونة، زادت البعثة عدد الدوريات اليومية المشتركة مع الشرطة الوطنية في المناطق الحساسة من البلد، بما في ذلك المخيمات الرئيسية للمشردين داخليا.
    le nombre de patrouilles a été réduit en raison de la baisse des menaces et de l'amélioration de la situation sur le plan de la sécurité. UN يعود انخفاض عدد الدوريات عن العدد المقرر إلى تدني مستوى التهديدات والتحسن الذي طرأ على الوضع الأمني
    Malgré la réduction des effectifs, il a été possible d'augmenter légèrement le nombre de patrouilles terrestres et aériennes. UN ورغم قوامه المخفض، أثبت أن باﻹمكان زيادة عدد الدوريات البرية والجوية زيادة طفيفة.
    Malgré la réduction des effectifs, il avait été possible d’augmenter légèrement le nombre de patrouilles terrestres et aériennes. UN ورغم قيامه المخفض، أمكن زيادة عدد الدوريات البرية والجوية زيادة طفيفة.
    Ce chiffre est inférieur aux prévisions car pendant la première phase de l'épidémie d'Ebola, le nombre de patrouilles a été moins élevé que prévu. UN نجم انخفاض العدد عن تقليص عدد الدوريات في المرحلة الأولية من تفشي الإيبولا
    Ayant demandé des précisions sur les raisons de cette variation, le Comité a été informé que le nombre de patrouilles aériennes était établi d'après le nombre d'heures de vol prévu. UN ولدى الاستفسار عن أسباب الفرق، أُبلغت اللجنة بأن عدد الدوريات الجوية يُحدد بعدد ساعات الطيران المقررة.
    Le Comité doute qu'il soit pertinent de déterminer le nombre de patrouilles aériennes d'après le nombre d'heures de vol disponible. UN وتتساءل اللجنة عن المنطق الكامن وراء تحديد عدد الدوريات الجوية على أساس عدد ساعات الطيران المتاحة.
    L'écart s'explique par le fait qu'il a fallu augmenter le nombre de patrouilles à cause de la détérioration des conditions de sécurité dans les bases d'opérations. UN وتعزى الزيادة في الناتج إلى زيادة عدد الدوريات التي استلزمها تدهور الحالة الأمنية في مواقع الأفرقة
    le nombre de patrouilles de routine a été ramené de 150 à 120 patrouilles par jour pour pouvoir consacrer davantage de ressources aux patrouilles de longue portée mentionnées ci-après. UN خفض عدد الدوريات الروتينية من 150 إلى 120 دورية في اليوم لتركيز الجهود على الدوريات البعيدة المدى المشار إليها أدناه
    le nombre de patrouilles a été plus faible que prévu en raison de l'annulation de 11 patrouilles du fait de mauvaises conditions météorologiques. UN يعزى انخفاض عدد الدوريات بالزوارق عن إلغاء 11 دورية إلى رداءة الأحوال الجوية
    le nombre de patrouilles motorisées a été inférieur aux prévisions car les contingents militaires se sont déployés plus lentement que prévu. UN انخفاض عدد الدوريات الراجلة والراكبة بسبب نشر الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ من الوتيرة المتوقعة.
    le nombre de patrouilles a été plus élevé que prévu du fait d'un impératif opérationnel et pour rassurer la population. UN ارتفاع عدد الدوريات بسبب الضرورة التشغيلية ومن أجل طمأنة السكان
    le nombre de patrouilles motorisées a été supérieur aux prévisions car les contingents militaires se sont déployés plus lentement que prévu. UN انخفاض عدد الدوريات الراجلة والراكبة بسبب نشر الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ من الوتيرة المتوقعة
    Le nombre de jours-homme de patrouille mobile est inférieur aux prévisions en raison des mauvaises conditions de sécurité, qui ont limité le nombre de patrouilles effectuées par des observateurs non armés. UN ويعزى انخفاض عدد أيام الدوريات إلى الوضع الأمني السائد مما يحد من عدد الدوريات غير المسلحة.
    Le Premier Ministre a demandé d'augmenter le nombre de patrouilles dans les marchés où des délinquants s'en prennent aux marchands et aux acheteurs. UN وطلب رئيس الوزراء الزيادة من عدد الدوريات في اﻷسواق بسبب تعرض كل من الزبائن والباعة لهجمات عناصر من المجرمين، وهو ما قام به اللواء فيشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد