ويكيبيديا

    "le nouveau directeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدير الجديد
        
    • مدير جديد
        
    • الرئيس الجديد
        
    • المديرة الجديدة
        
    • المأمور الجديد
        
    La Division des droits de l'homme ne peut manquer de se féliciter de la politique adoptée par le nouveau Directeur de la police nationale depuis le 1er janvier. UN ومع ذلك، فقد اتخذ المدير الجديد للشرطة الوطنية تدابير حاسمة لمعالجة تلك الحالة الخطيرة وﻹيقاظ كبار الضباط من سباتهم.
    Il a présenté le nouveau Directeur de la Division de l'information et des relations extérieures du FNUAP. UN وقدم المدير الجديد لشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية في صندوق السكان.
    À Nairobi, le nouveau Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi sera invité à organiser une telle réunion. UN وفي نيروبي، سيُطلب من المدير الجديد لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي عقد ذلك الاجتماع.
    Il a informé le Comité des commissaires aux comptes qu'il reviendrait sur la question lorsqu'il aurait nommé le nouveau Directeur des opérations. UN إلا أن المكتب أبلغ المجلس أنه سيعيد النظر في مسألة الفحص المالي للاقتراحات المتعلقة بالمشاريع حالما يتم تعيين مدير جديد للعمليات.
    Par ordre du Président, vous êtes le nouveau Directeur de l'O.S.S. Open Subtitles بأمر سياده الرئيس انت الرئيس الجديد لمنظمة التجسس السرية
    J'ai besoin de parler au propriétaire et lui faire savoir ce qui s'est passé, mais elle est le nouveau Directeur et ne me laisse pas approcher du club. Open Subtitles احتاج بأن اتحدث مع المالك واقوم باخبارة بما حدث لكنها هي المديرة الجديدة
    En collaboration avec le nouveau Directeur, l'UNICEF examinait également la programmation actuelle au sein du nouveau programme commun et avait participé à l'élaboration du rapport du Comité des organismes parrainants. UN وتعكف اليونيسيف مع المدير الجديد على استعراض البرمجة الحالية في إطار البرنامج المشترك المتعدد الرعاية، فضلا عن أنها شاركت في وضع تقرير لجنة المؤسسات المشتركة في الرعاية.
    Il a présenté le nouveau Directeur de la Division de l'information et des relations extérieures du FNUAP. UN وقدم المدير الجديد لشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية في صندوق السكان.
    Il a présenté le nouveau Directeur de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, M. Václav Mikulka. UN كما قدم المستشار القانوني المدير الجديد لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، السيد فاكلاف ميكولكا.
    Elle espère que le nouveau Directeur du Centre organisera régulièrement de telles sessions. UN وأعربت عن أملها في أن يعقد المدير الجديد للمركز تلك الدورات بصفة منتظمة في المستقبل.
    le nouveau Directeur doit être un Inhumain en qui le public peut se fier. Open Subtitles قلت إن المدير الجديد لابد أن يكون شخص قوي والرأي العام يثق فيه
    Eh bien, nous avions décidé que le nouveau Directeur devait être amélioré. Open Subtitles حسنًا القرار تم إتخاذه بأن يكون المدير الجديد مدعّم
    le nouveau Directeur marketing, un ami d'amie. Open Subtitles المدير الجديد للتسويق، إنه صديق لصديقة مقربة لي
    Quoi qu'il en soit... le nouveau Directeur est un employé fidèle et travailleur. Open Subtitles حسناً , على اي حال المدير الجديد هو عامل يعمل بجد واخلاص
    - T on père est le nouveau Directeur? - C'est exact. Open Subtitles والدك المدير الجديد لمدرسة مانشستر أيس كذلك ؟
    Mesdames et messieurs, le nouveau Directeur artistique du Tangiers... monsieur Sam Rothstein ! Open Subtitles و الآن سيداتي سادتي,المدير الجديد للبرامج الترفيهية لفندق و كازينو طنجة السيد سام روذستين
    C'est donc avec grand plaisir que je vous présente le nouveau Directeur de l'O.S.S.... Open Subtitles الآن انه من دواعي سرورى ان أعلن المدير الجديد لمنظمة التجسس السرية
    À cet égard, il faut se féliciter de l'appel lancé récemment par le nouveau Directeur général du Fonds monétaire international aux principaux pays développés, auxquels il a demandé de procéder à leurs réformes de structure de manière à ce que la mondialisation s'effectue dans l'intérêt de tous. UN وأعرب في هذا السياق عن ترحيبه بالنداء الذي وجَّهَه مؤخرا المدير الجديد لصندوق النقد الدولي إلى البلدان المتقدمة النمو الرائدة بأن تنفِّذ إصلاحاتها الهيكلية على نحو يجعل العولمة تحقق مصالح الجميع.
    le nouveau Directeur du bureau a pris ses fonctions le 12 juillet. UN وفي ١٢ تموز/ يوليه، وصل المدير الجديد للمكتب.
    Il est recommandé que le nouveau Directeur mondial soit sélectionné selon les principes de la concurrence internationale, comme décidé en 2002. UN ويوصى بأن تتبع عملية اختيار مدير جديد مبادئ التنافس الدولي التي اتبعت في عام 2002.
    Vous êtes le nouveau Directeur régional des papiers Prima-tech. Open Subtitles أنت الرئيس الجديد لفرع مصنعنا للورق في المنطقة
    Au moins jusqu'à ce que je trouve le nouveau Directeur de développement du musée. Open Subtitles على الاقل حتى اجد المديرة الجديدة للتنمية بالمتحف
    le nouveau Directeur ne connaissait rien à l'affaire. Open Subtitles المأمور الجديد لم يكن يعلم شيئاً بشأن القضيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد