ويكيبيديا

    "le nouvel ordre économique international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظام الاقتصادي الدولي الجديد
        
    • بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد
        
    • والنظام الاقتصادي الدولي الجديد
        
    Sans retracer l'évolution de la notion de modèle de développement, on soulignera néanmoins que le nouvel ordre économique international devrait lui accorder une plus large place. UN وبدون الدخول في تطور هذا المفهوم، يمكن التأكيد على أن النظام الاقتصادي الدولي الجديد ينبغي أن يضفي وزنا إضافيا على هذا العامل.
    le nouvel ordre économique international et le développement des relations Est-Ouest, Sofia (1984) UN النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتطوير العلاقات بين الشرق والغرب، صوفيا، ١٩٨٤
    Le clivage Nord-Sud des années 70 et 80 a probablement perdu beaucoup de son ampleur à l'heure actuelle, ce qui nécessite une réflexion entièrement nouvelle concernant le nouvel ordre économique international. UN إذ إن تقسيم العالم إلى شمال وجنوب الذي حصل في السبعينات والثمانينات ربما يكون قد فقد الكثير من أهميته اليوم وهو يتطلب إعادة تفكير جوهري في النظام الاقتصادي الدولي الجديد.
    1986 Groupe de travail de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur le nouvel ordre économique international. UN ١٩٨٦ الفريق العامل التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد.
    1985 Groupe de travail de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur le nouvel ordre économique international. UN ١٩٨٥ الفريق العامل التابع للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد
    Les décennies de développement et le nouvel ordre économique international ont été en partie des chimères ou des exercices de rhétorique. UN إن عقود التنمية والنظام الاقتصادي الدولي الجديد كانت، جزئيا، خيالية أو ضربا من المهاترة.
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme 84 - 88 24 UN ٧ - النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق اﻹنسان ٤٨ - ٨٨ ٤٢
    le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme UN البند ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme : UN ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان:
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme : UN ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان:
    Aujourd'hui, l'Amérique centrale cherche à s'intégrer définitivement dans le nouvel ordre économique international avec un ordre du jour intégrationniste solidement fondé sur l'Alliance pour le développement durable de l'Amérique centrale. UN واليوم، تسعى أمريكا الوسطى إلى الاشتراك الحقيقي في النظام الاقتصادي الدولي الجديد بجدول أعمال للتكامل يقوم على أساس متين من التحالف من أجل التنمية المستدامة ﻷمريكا الوسطى.
    VIII. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme 172 - 176 143 UN الثامن- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان ٢٧١-٦٧١ ٢٤١
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme : UN ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان:
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme 75 - 79 23 UN ٧ - النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق اﻹنسان ٥٧ - ٩٧ ٢٢
    le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme UN البند ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme : UN ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان:
    7. le nouvel ordre économique international et la promotion des droits de l'homme : UN ٧- النظام الاقتصادي الدولي الجديد وتعزيز حقوق الانسان:
    La CNUDCI est certaine que le Groupe de travail, appelé antérieurement Groupe de travail sur le nouvel ordre économique international, qui doit élaborer ces dispositions uniformes, sera en mesure de présenter à la Commission, à sa trentième session en 1997 un projet de texte législatif. UN وأعربت اللجنة عن ثقتها في أن الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الذي كان يطلق عليه فيما سبق الفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد والذي كلفته بمهمة إعداد تلك اﻷحكام الموحدة، سيتمكن من تقديم مشروع نص تشريعي إلى اللجنة في دورتها الثلاثين، في عام ١٩٩٧، لكي تنظر فيه.
    Nommé le 21 mars 1983 pour participer à la quatrième session du Groupe de travail sur le nouvel ordre économique international et à la seizième session de la CNUDCI, Vienne, du 16 mai au 3 juin 1983, en qualité de représentant de l'Argentine à la Commission. UN عُين في 21 آذار/مارس 1983 لحضور الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد والدورة السادسة عشرة للجنة الأمم المتحدة للقانون التجارى الدولي التي عقدت في فيينا من 16 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1983 وذلك بصفته ممثل الأرجنتين لدى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    le nouvel ordre économique international découlant du Cycle d'Uruguay rendait le SGP plus nécessaire que jamais, mais il fallait l'améliorer et le revitaliser. UN والنظام الاقتصادي الدولي الجديد الناشئ عن اختتام جولة أوروغواي لم يؤد إلا إلى زيادة الحاجة إلى نظام اﻷفضليات المعمم. غير أن النظام الحالي بحاجة إلى التحسين والتنشيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد