ويكيبيديا

    "le panneau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللافتة
        
    • لوحة
        
    • اللوحة
        
    • الإشارة
        
    • الفخ
        
    • اللوحه
        
    • الصفيحة
        
    • للافتة
        
    • لوح
        
    • اللافته
        
    • الإشارةِ
        
    Dix ans plus tard, le panneau a été considéré comme la seule indication précise de l'emplacement de la frontière dans la région. UN وبعد عقد لاحق من الزمن، اعتبرت هذه اللافتة المؤشر الدقيق الوحيد الذي يبين اين تمتد الحدود بالمنطقة.
    le panneau indiquait 22nd street, et mon inquiétude baissait jusqu'à ce qu'un vent froid déplace une branche, révélant "Est". Open Subtitles اللافتة كانت تقول شارع 22 فانخفض قلقي حتى جائت الرياح فحركت غُصناً "وكشفت كلمة "شرق
    Pouvez-vous ouvrir le panneau et mettre votre caméra dessus ? Open Subtitles أم، يمكنك فتح لوحة ونقطة الكاميرا في ذلك؟
    J'ai 30 secondes pour mettre ma clé dans le panneau de sécurité, et taper le code. Open Subtitles لدي 30 ثانية لأضع مفتاحي في لوحة الانذار، ثم أدخل الكود الخاص بي
    D'abord, localise le panneau en forme de losange et fais glisser la partie centrale d'1 mm vers la gauche. Open Subtitles أولاً، ابحثي عن اللوحة التي تحمِل شكل المعين ثمّ حرّكي الجزء الأوسط مليميتراً واحِداً إلى اليسار.
    C'est ça... j'enlève le panneau et ils me paieront pour faire le nouveau ! Open Subtitles هذا هو سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى
    C'est peut-être pas le panneau qui a posé problème. Open Subtitles حسب ما نعلم، لم تكن الإشارة هي سبب المشكلة
    Les imbéciles tombent dans le panneau à chaque fois. Open Subtitles اصطفوا في طابور، كل مرة تقعون في الفخ أيها الحمقى
    Non. C'est pas mon problème, mec. Tu peux lire le panneau, non ? Open Subtitles كلا ، هذه ليست مشكلتي الاتستطيع قرائة اللافتة
    Il y a une ampoule sur le panneau qui est éteinte sur une photo et allumée sur l'autre. Open Subtitles هناك مصباح الضوء الذي في اللافتة مطفئ بصوره ومشتعل بالأخرى.
    T'as vu le panneau, les chevaux sont interdits. Open Subtitles اللافتة تقول : ممنوع المزاح الخشن في حوض السباحة
    Le menu est apposé chaque jour sur le panneau d'affichage qui se trouve près des ascenseurs à l'entrée du restaurant. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Le menu est apposé chaque jour sur le panneau d'affichage qui se trouve près des ascenseurs à l'entrée du restaurant. UN وتعلق قوائم الطعام اليومية على لوحة اﻹعلانات الموجودة بالقرب من المصعد عند مدخل المطعم.
    Celui-ci est en relation avec eux par voie électronique via le panneau d'affichage du cours pour leur fournir des avis et répondre à leurs questions. UN ويتفاعل المدرب مع المتدربين أيضاً إلكترونياً من خلال لوحة الإعلانات الإلكترونية لتقديم الإرشادات لهم والرد على أسئلتهم.
    Comme Israël ne détient aucun membre du personnel de l'UNRWA, M. Lamdan demande que le Syndicat du personnel enlève sans tarder le panneau où ce texte est affiché. UN وبما أن إسرائيل لا تحتجز أيا من موظفي الأونروا، فهو يطالب بإزالة نص اتحاد الموظفين من على اللوحة التي تحمله على الفور.
    le panneau solaire a l'air dégagé. Open Subtitles اللوحة الشمسية هذه تبدو أنظف من الباقين.
    Je m'en fiche de ce que le panneau devant disait Open Subtitles وبطريقة او بإخرى ، لم يقع الهرم لم اكترث بما كانت تقول اللوحة في المدخل
    Et euh, regarde d'abord le panneau d'indications sur le levier de vitesse. Open Subtitles أولاً أنظر للوحة الإشارة على عتاد التبديل
    Je vais cadrer le panneau, puis continuer sur la foule, et je finis sur toi. Open Subtitles سنبدأ الإشارة سأشق طريقي خلال الحشد وبعد ذلك أصل إليك
    Non, j'ai plaidé trop d'affaires pour tomber dans le panneau. Open Subtitles لا، لقد كنت في عدد كبير جدا من قاعات المحاكم لأسقط في ذلك الفخ
    N'oubliez pas, quand un choix vous plaît, sélectionnez-le, le panneau reflétera les votes. Open Subtitles الان, تذكرو, يا رفاق, عندما ترى ما تريد, قم بتحديد اختيارك, و سيظهر ذلك هنا على اللوحه.
    Il y a des rainures spéciales, avec laquelle le panneau s'ouvrira facilement. Open Subtitles -إنه يحتوي على نتؤات خاصة و هو ما سيجعل الصفيحة تفتح بسهولة
    Toute la ville est fâchée que l'on n'ait pas mis d'anglais sur le panneau. Open Subtitles البلدة غاضبة بأسرها الآن بسبب عدم إضافتهم للإنجليزيّة للافتة
    Regardez, vous avez coincé le panneau public dans votre calandre. Open Subtitles لقد علق لوح أحداث المجتمع على شبك سيارتك
    Ca me rend perplexe que vous ayez réussi à rater le panneau à l'entrée, c'est une propriété privée, cher ami, et je vais devoir lui demander de vous demander de partir. Open Subtitles مما تقول يعني انك رتبت لتفادي اللافته في طريق دخولك هذه ملكيه خاصه يا صديقي مما يجعلني اطلب منه ان يطلب منك الرحيل
    On peut avoir le panneau ? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على الإشارةِ من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد