Il fait le papa poule, je fais la mère possessive, les vendeurs perdent patience. | Open Subtitles | فبدأ يمثل دور الأب و أتمسك بملكية الطفل و يتشوش البائعون |
Votre zèbre d'assistant va faire de moi le papa le plus cool de la planète. | Open Subtitles | و مساعدك غريب الأطوار ذاك قد جعلني للتو الأب الاروع في العالم |
Lui, il arrivait de n'importe où et agissait comme le papa super amusant. | Open Subtitles | وهو يهب من مكان لا يعرفه غير الله ويتمكن من أن يكون الأب الرائع المرح |
Je vais être le papa oiseau et te nourrir de connaissances. | Open Subtitles | انا سوف اكون الطائر الاب الذي فقط يغذيك بالمعرفة |
C'est le papa de la maternelle qui s'est imprégné de toi comme un caneton. | Open Subtitles | بالتأكيد , الاب من المدرسة الملازم لك في كل وقت مثل صغار البط |
Mais, pas si c'est Harry le papa bon vivant. | Open Subtitles | ولكن ليس إذا ستكون أنت الأب المُحب للمتعة |
Tu t'habitues à ne plus écouter le papa éternel, non ? | Open Subtitles | يبدو أنك التعود على كسر القواعد الأب ، إيه ؟ |
Dans cette nouvelle version, c'est le papa qui conduit. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه النسخة الجديدة، الأب يقود السيارة. |
J'imagine que le papa va assister à l'accouchement ? | Open Subtitles | من الأفضل أن ينتظر الأب في غرفة الإنتظار |
Il était temps que le papa nerveux arrive. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حان الوقت لظهور الأب المتوتر |
L'un va avec le papa célibataire insouciant, coucou. | Open Subtitles | أحدنا يذهب مع الفاتن، الأب العازب الحر، مرحباً. |
Ça la fait délirer, tout ça. Je serais le papa de l'année. | Open Subtitles | إنها مهووسة بهذا الشي، لذا إن تمكنت بإدخالها، سأكون الأب المثالي. |
- Bien sûr que si. C'est le papa. - Exactement. | Open Subtitles | ـ بالطبع يجبُ عليه , هو الأب ـ هذا صحيح , أنا الأب |
Je voulais que tu saches, si tu veux, je serai le papa. | Open Subtitles | أردتُ بأن أخبرك بأنكِ إذا أردتي مني ذلك، فأني سأكون الأب |
le papa dont tu veux réanimer la brillante réputation ? | Open Subtitles | الأب ذو السمعة المتألقة الذي تريد أن تبعث فيه الروح؟ |
Le bébé va très bien. C'est le papa qui m'a l'air perturbé. | Open Subtitles | الطفل بخير، انه الأب المذعور هو من انا قلقة بشأنه |
Moscone, le papa. Le Duc des docks, le sultan des sanitaires, | Open Subtitles | موسكون ، الأب الكبيــــر دوق أحواض السفــــــن |
Il sait le papa est qui et qui l'ai du papa pas. | Open Subtitles | هو يعلم ياصغيرتي،هو يعلم من يكون الاب ومن لايكون الاب |
Si tu le fais pas sortir maintenant ce n'est qu'une question de temps avant que cette chose ne tue le papa, la gentille maman et qu'il emporte l'âme de ce petit garçon. | Open Subtitles | اذا لم تخرجيه الان انها مسالة وقت فقط قبل ان يقتل الاب والام الحلوة و يسرق روح الفتي الصغير |
le papa ours met la petite graine dans la maman ours, ça devient un œuf. | Open Subtitles | الدب الاب زرع بذوره في الدبة الام ونمت الى بيضة |
Un pour l'ex et un pour le papa. | Open Subtitles | حسناً ، واحد للخليل السابق ، والآخر لوالد الطفل |