ويكيبيديا

    "le parlement israélien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرلمان الإسرائيلي
        
    Dans le domaine du droit, plus de 20 lois exhaustives ont été votées par le Parlement israélien. UN وفي مجال القانون هناك أكثر من 20 قانونا شاملا أصدرها البرلمان الإسرائيلي.
    le Parlement israélien a récemment approuvé un plan visant à évacuer militairement la bande de Gaza et à en retirer l'ensemble des colonies de peuplement, de même qu'à démanteler quatre colonies situées dans le nord de la Cisjordanie. UN وقد اعتمد البرلمان الإسرائيلي مؤخرا خطة لانسحاب عسكري من قطاع غزة وإزالة كل المستوطنات الموجودة هناك، فضلا عن تفكيك أربع مستوطنات في الجزء الشمالي من الضفة الغربية.
    La Turquie se réjouit que le Parlement israélien ait approuvé le plan de retrait, dont la mise en œuvre n'aura de sens que si elle est effectuée en accord avec les résolutions pertinentes de l'ONU. UN وترحب تركيا بالقرار الذي اتخذه البرلمان الإسرائيلي بالموافقة على خطة الانسحاب، التي لن يكون لتنفيذها أهمية إلا إذا تم وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    le Parlement israélien possède un Comité spécial chargé des droits de l'enfant qui est responsable de leur protection et de l'avancement de la réalisation de leurs droits en application des accords internationaux. UN ويوجد في البرلمان الإسرائيلي لجنة خاصة معنية بحقوق الطفل وهي مسؤولة عن حماية الأطفال والنهوض بحقوقهم وفقاً للاتفاقات الدولية.
    le Parlement israélien joue un rôle croissant dans le domaine des droits de l'homme, non seulement en légiférant, mais aussi en contrôlant les activités du Gouvernement et en tenant des débats dans le cadre de ses diverses commissions. UN ويضطلع البرلمان الإسرائيلي بدور متزايد الأهمية في مجال حقوق الإنسان، لا عن طريق سنّ التشريعات فحسب بل أيضاً بتدقيق النشاط الحكومي وإجراء مناقشات في مختلف لجانه.
    Sixièmement, lundi dernier, le Parlement israélien a approuvé une nouvelle législation qui exige une majorité des deux tiers ou un référendum pour tout accord potentiel de terre contre paix. UN سادسا التشريعات الجديدة التي اعتمدها البرلمان الإسرائيلي يوم الاثنين الماضي، مما يتطلب إجراء استفتاء والحصول على موافقة ثلثي الأصوات بشأن أي اتفاق محتمل في إطار مبدأ الأرض مقابل السلام.
    Pour faire échouer complètement les négociations, le Parlement israélien a récemment adopté une loi présentée par le Gouvernement obligeant à soumettre à référendum tout retrait de l'armée israélienne des territoires occupés. UN وبغية كفالة الفشل الكامل للمفاوضات، أصدر البرلمان الإسرائيلي في الآونة الأخيرة قانوناً، قدّمته الحكومة، يقضي بأن يُجرى استفتاء حول انسحاب الجيش الإسرائيلي من الأراضي المحتلة.
    À ce propos, le Parlement israélien a adopté à l'unanimité, en mars 2011, une loi sur le déminage, qui fixe un cadre réglementaire pour le déminage des champs de mines non essentiels à la sécurité nationale d'Israël, suivant des modalités rapides et clairement définies. UN وفي ذلك الصدد، في آذار/مارس 2011 أقر البرلمان الإسرائيلي بالإجماع قانون تطهير حقول الألغام الذي يضع الإطار القانوني لتطهير حقول ألغام ليست جوهريا للأمن القومي الإسرائيلي في إطار قصير ومحدد.
    Le Conseil de sécurité a condamné ces pratiques en déclarant qu'elles sont sans conséquence juridique et qu'elles constituent un obstacle à la concrétisation d'une paix globale, juste et durable au Moyen-Orient et il a censuré la proclamation, par le Parlement israélien, de Jérusalem à titre de capitale éternelle d'Israël. UN وقد أدان مجلس الأمن هذه الممارسات، واعتبرها ليست ذات قيمة قانونية، وتشكل عقبة كأداء في طريق تحقيق السلام الشامل والعادل والدائم في الشرق الأوسط، واعترض على إعلان البرلمان الإسرائيلي مدينة القدس عاصمة أبدية لإسرائيل.
    Au 15 juin 2012, les déplacements prévus étaient suspendus en attendant les résultats d'une étude d'impact demandée par le Parlement israélien. UN واعتباراً من 15 حزيران/يونيه 2012 كانت عمليات النقل المزمعة بانتظار نتائج دراسة بيئية كلّف بإجرائها البرلمان الإسرائيلي.
    58. En 2012, le Parlement israélien a adopté la < < loi relative à la prévention de l'infiltration > > , qui prévoit que quiconque, y compris les demandeurs d'asile, entre en Israël sans autorisation, sera placé en détention. UN 58- في عام 2012، أقر البرلمان الإسرائيلي " قانون منع التسلل " الذي يقتضي احتجاز جميع الأشخاص، بمن فيهم ملتمسو اللجوء، الذين يدخلون إلى إسرائيل دون تصريح(103).
    Comme le disait récemment le Premier Ministre israélien, M. Sharon, à la Knesset, le Parlement israélien, < < Israël souhaite une relance des négociations politiques dans le cadre de la Feuille de route > > , car < < la Feuille de route était et reste le seul plan politique accepté par l'État d'Israël et nous y adhérons > > . UN وكما ذكر رئيس الوزراء شارون في الكنيست - البرلمان الإسرائيلي - مؤخرا: " إن إسرائيل مهتمة باستئناف المفاوضات السياسية بموجب خريطة الطريق " ، لأن " خريطة الطريق كانت، وما زالت، الخطة السياسية الوحيدة التي وافقت عليها دولة إسرائيل، ونحن نتقيد بها " .
    Le 12 avril 1951, la Knesset (le Parlement israélien) a proclamé le 27 nisan journée consacrée à la Shoah et à la révolte des ghettos (Yom Hashoah U'Mered HaGetaot), rebaptisée Journée de la Shoah et de l'héroïsme (Yom Hashoah Ve Hagevurah). UN وفي 12 نيسان/أبريل 1951، أعلنت الكنيست (البرلمان الإسرائيلي) يوم السابع والعشرين من نِيسان يوم إحياء ذكرى المحرقة وثورة الغيتو (Yom Hashoah U ' Mered HaGetaot). وأصبح الاسم يُعرف في وقت لاحق بيوم المحرقة والبطولة (Yom Hashoah Ve Hagevurah).
    Le Comité spécial a également été consterné d'apprendre que le Parlement israélien (Knesset) envisageait d'adopter une modification législative autorisant à nourrir de force les détenus palestiniens qui faisaient la grève de la faim dans un geste désespéré pour obliger Israël à mettre fin à sa pratique de l'internement administratif. UN 16 - وشعرت اللجنة الخاصة بالانزعاج أيضا من التقارير التي تفيد بأن الكنيست (البرلمان) الإسرائيلي ينظر في إجراء تعديل قانوني يمكّن من التغذية الإجبارية للفلسطينيين المضربين عن الطعام استجابة لمناشدة الفلسطينيين المحتجزين إسرائيل وقف ممارستها للاحتجاز الإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد