ويكيبيديا

    "le pays le plus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلد الأكثر
        
    • الدولة الأكثر
        
    • أكثر البلدان
        
    • أكثر بلدان العالم
        
    Aujourd'hui, nous sommes fiers d'annoncer ici que le Suriname est appelé à juste titre le pays le plus vert de la planète, en raison de sa couverture forestière, qui est de 90 %. UN ونعتز بالقول هنا اليوم إن سورينام تُسمَّى بحق البلد الأكثر خضاراً على الأرض، لأن 90 في المائة من أراضيها مغطى بالغابات.
    le pays le plus souvent mis en cause est la Chine et les produits visés incluent les métaux communs, les produits chimiques, les textiles et les matières plastiques. UN وتُعتبر الصين هي البلد الأكثر تضرراً، وتشمل المنتجات المستهدفة المعادن الخسيسة، والكيماويات، والمنسوجات، واللدائن.
    le pays le plus touché par cette crise demeure la Somalie du fait de la situation de sécurité précaire qui ne permet pas l'accès à certaines populations. UN ويظل الصومال البلد الأكثر تضرراً بالأزمة، بسبب الحالة الأمنية الهشة التي لا تسمح بالوصول إلى قطاعات معينة من السكان.
    De même, alors que la France est plongée dans une crise de gouvernance et que la crédibilité de ses dirigeants s'amenuise rapidement, le leader intellectuel français Alain Minc a publié l'ouvrage Vive l’Allemagne dans lequel il affirme que l'Allemagne est le pays le plus sain et le plus démocratique d'Europe. News-Commentary وعلى نحو مماثل، مع انزلاق فرنسا إلى أزمة حكم وتآكل مصداقية قادتها، نشر المفكر الفرنسي الرائد آلان مينك كتاب "تحيا ألمانيا"، حيث يزعم أن ألمانيا هي الدولة الأكثر صحة وديمقراطية في أوروبا.
    Cela dépendra en grande partie des incertitudes - souvent sous-estimées - engendrées par les changements politiques à venir en Chine. La croissance économique rapprochera la Chine des ressources américaines en énergie, mais cela ne signifie pas nécessairement que la Chine dépassera les États-Unis en devenant le pays le plus puissant. News-Commentary إن الكثير من الأمر سوف يتوقف على الشكوك ـ التي يهون الكثيرون من شأنها غالبا ـ الناشئة عن التغير السياسي المنتظر في الصين. صحيح أن النمو الاقتصادي سوف يقرب الصين من الولايات المتحدة فيما يتصل بموارد القوة، ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الصين سوف تتفوق على الولايات المتحدة باعتبارها الدولة الأكثر قوة.
    L'Indonésie a été le pays le plus touché, car la côte de la province d'Aceh a été endommagée par le choc initial du séisme, puis immédiatement engloutie par le tsunami. UN وكانت إندونيسيا هي أكثر البلدان تضررا باعتبار أن الخط الساحلي لإقليم آشيه في إندونيسيا تعرض للدمار بفعل القوة الأولية للزلزال وأعقب ذلك أن اجتاحته فورا أمواج تسونامي.
    J'évoque ces exemples pour souligner le fait que le Rwanda est probablement le pays le plus intéressé par la réforme de l'Organisation des Nations Unies. UN إنني أورد تلك الأمثلة لأبين حقيقة أن رواندا قد تكون أكثر البلدان اهتماما بإصلاح الأمم المتحدة.
    Il est fier d'être, de ce point de vue, le pays le plus intégrationniste de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et entend le rester. UN وفي هذا الصدد، نحن بالغو الاعتزاز بأننا البلد الأكثر اندماجا في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ونعتزم أن نظل كذلك.
    De plus, l'Érythrée est le pays le plus pacifique de la corne de l'Afrique et de la région de la mer Rouge. UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا هي البلد الأكثر مسالمة في منطقة القرن الأفريقي والبحر الأحمر.
    Il est légitime que la République démocratique populaire lao, le pays le plus touché par ce type d'arme, ait proposé d'accueillir cette importante réunion. UN ومن المناسب أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، البلد الأكثر تضررا من هذه الأسلحة، قد عرض استضافة هذا الاجتماع الهام.
    L'Albanie est le pays le plus armé du monde. Open Subtitles إنّ ألبانيا هى البلد الأكثر تسليحاً في العالم
    Des analyses comparées révèlent que, compte tenu de sa population, de sa superficie, de son budget annuel et de son produit intérieur brut, l'Arménie est le pays le plus militarisé du sud du Caucase. UN وتُـظهر التحليلات المقارنـة أن أرمينيا هي البلد الأكثر تسلحا في جنوب القوقاز بالنظر إلى عـدد سكانها ومساحة أراضيها وميزانيتها السنوية وناتجها المحلي الإجمالي.
    Le Bangladesh est réputé être le pays le plus vulnérable aux événements météorologiques extrêmes. UN 54- وأوضح أنه تم تصنيف بنغلاديش بأنها البلد الأكثر تضرُّراً بالأحداث الجوية القاسية.
    Toutefois, le nombre insuffisant d'enquêtes représentatives sur la prévalence de l'usage de drogues, conjugué à la rapide augmentation de la consommation de stimulants de type amphétamine ne permet pas de bien comprendre la situation en matière de drogues dans le pays le plus peuplé de la planète. UN غير أن عدم وجود استقصاءات تمثيلية لمدى انتشار تعاطي المخدرات، إلى جانب الزيادة السريعة في تعاطي المنشطات الأمفيتامينية، يحول دون الفهم الكامل لحالة المخدرات في هذا البلد الأكثر سكانا في العالم.
    Pareille coopération permettrait au Nicaragua de tirer parti de l'appui bilatéral, régional et international qu'il a déjà reçu et de poursuivre les progrès qui lui ont permis de devenir le pays le plus sûr de la région, pour le bénéfice de la communauté internationale toute entière. UN ومن شأن هذا التعاون أن يمكن نيكاراغوا من أن تبني على الدعم الثنائي والإقليمي والدولي الذي تتلقاه بالفعل وتواصل التقدم الذي أدى إلى أن يصبح البلد الأكثر أمانا في المنطقة، لمصلحة المجتمع الدولي بأسره.
    Les responsables yéménites ont aussi demandé à être admis au Conseil de coopération du Golfe. Les dirigeants du CCG ont jusqu’alors dédaigné l’adhésion du Yémen, pour la même raison que l’Union européenne repousse la Turquie : la crainte que le Yémen deviennent immédiatement le pays le plus peuplé du bloc. News-Commentary لقد طلب مسؤولون يمنيون الالتحاق بعضوية مجلس التعاون الخليجي. ولكن حتى الآن ظل زعماء مجلس التعاون الخليجي مصرين على رفضهم لعضوية اليمن لنفس الأسباب التي تجعل الاتحاد الأوروبي يخشى إلحاق تركيا بعضويته: ذلك أن اليمن سوف تشكل على الفور الدولة الأكثر اكتظاظاً بالسكان بين هذه الكتلة.
    La Bolivie n’est pas un pays typique de l’Amérique latine, loin de là. Et si ce n’était les troubles haïtiens, ce serait le pays le plus pauvre de l’hémisphère occidental : il est même moins stable qu’Haïti comme le montre son histoire et ses deux cents coups d’État depuis son indépendance. News-Commentary لا نستطيع أن نعتبر بوليفيا دولة أميركية لاتينية نموذجية بأي تعريف كائناً ما كان. أما هايتي فهي تعد الدولة الأكثر فقراً في نصف الكرة الأرضية الغربي، وهي حتى الدولة الأقل استقراراً، حيث شهد تاريخها ما يزيد على مائتي محاولة انقلاب منذ استقلالها.
    9. Earth Justice (EJ) indique que l'Union des Comores est l'un des pays les plus pauvres du monde; il occupe la douzième position parmi les pays les moins avancés et a été classé dans un rapport d'experts de 2008 comme étant le pays le plus vulnérable face aux risques liés aux changements climatiques. UN 9- ذكرت منظمة عدالة الأرض أن جزر القمر هي أحد أفقر البلدان في العالم، وهي تحتل المرتبة الثانية عشرة في قائمة أقل البلدان نمواً، وأدرجت في التقرير الاستشاري لعام 2008 على أنها الدولة الأكثر هشاشة تجاه مخاطر تغير المناخ(16).
    Ils tiennent à l'image de marque du Koweït comme le pays le plus ouvert, démocratique et hospitalier. UN وهم حريصون على سمعة الكويت باعتبارها أكثر البلدان انفتاحاً وديمقراطية وكرماً مع الضيوف.
    La Bulgarie est ainsi, et de loin, le pays le plus gravement touché. UN وأصبحت بلغاريا بسبب ذلك أكثر البلدان تضررا.
    En outre, comme le sait l'Assemblée, l'Afghanistan est le pays le plus fortement miné au monde. UN علاوة على ذلك، وكما تعلم الجمعية، فإن أفغانستان هي أكثر بلدان العالم المثقلة بالألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد