le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère. | UN | ومن المتوقع أن يتشتت خماسي كلور البنزين من المرحلة المائية إلى الرسوبيات أو في الهواء. |
Les données de surveillance indiquent également que le PeCB peut se propager sur de longues distances. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
La documentation indique que le PeCB n'a pas d'importance commerciale. | UN | وتبين مصادر الأدبيات أن خماسي كلور البنزين ليس له أهمية تجارية. |
le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère. | UN | ومن المتوقع أن يتشتت خماسي كلور البنزين من المرحلة المائية إلى الرسوبيات أو في الهواء. |
le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène. | UN | وخماسي كلور البنزين سمي للبشر بدرجة معتدلة وغير مصنف كمسرطن. |
Les données de surveillance indiquent également que le PeCB peut se propager sur de longues distances. | UN | كما تشير بيانات الرصد إلى أن خماسي كلور البنزين عرضة للانتقال البعيد المدى. |
Il n'existe que peu de données quantitatives sur ce processus pour le PeCB. | UN | وتوجد بيانات كمية محدودة عن هذه العملية بالنسبة إلى خماسي كلور البنزين. |
le PeCB est persistant dans l'environnement et bioaccumulatif. | UN | خماسي كلور البنزين ثابت في البيئة ومتراكم أحيائياً. |
Il se peut que le PeCB ait autrefois été utilisé comme fongicide et retardateur de flamme. | UN | وربما يكون خماسي كلور البنزين قد استخدم في الماضي كمبيد للفطريات وكمثبط للهب. |
le PeCB est persistant dans l'environnement et bioaccumulatif. | UN | خماسي كلور البنزين ثابت في البيئة ومتراكم أحيائياً. |
Il se peut que le PeCB ait autrefois été utilisé comme fongicide et retardateur de flamme. | UN | وربما يكون خماسي كلور البنزين قد استخدم في الماضي كمبيد للفطريات وكمثبط للهب. |
le PeCB est également un produit de dégradation simple de certains pesticides. | UN | كما أن خماسي كلور البنزين منتج للتحلل المنخفض المستوى لبعض مبيدات الآفات. |
le PeCB se propage dans l'environnement à l'échelle plantéraire. | UN | وينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة على النطاق العالمي. |
le PeCB est présent en tant qu'impureté dans ce fongicide. | UN | ويوجد خماسي كلور البنزين كشائبة في هذا المبيد للفطريات. |
le PeCB est largement répandu dans l'environnement à l'échelon de la planète. | UN | ينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة العالمية. |
Dans ces échantillons de sols, le PeCB était le composé organique dominant. | UN | وكان خماسي كلور البنزين هو المركب العضوي المهيمن في هذه العينات من التربة. |
Cette étude montre que le PeCB est probablement piégé par le froid. | UN | وتبين هذه الدراسة أن من المحتمل أن يكون خماسي كلور البنزين عرضة للاحتباس البارد. |
le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose. | UN | وكان من الممكن اكتشاف خماسي كلور البنزين في البراز لمدة ستة أشهر بعد إعطاء الجرعة. |
Sous conditions aérobies, le PeCB est persistant dans les sols. | UN | وخماسي كلور البنزين ثابت في التربة في ظل الظروف الهوائية. |
Rejeté dans le sol, le PeCB devrait être totalement absorbé par les sols, et donc il ne pourra pas s'infiltrer dans les eaux souterraines. | UN | ويتوقع أنه إذا تم إطلاق خماسي كلورو البنزين إلى التربة فإنه سيمتص بقوة إلى التربة ولن يرتشح إلى المياه الجوفية. |
le PeCB peut se dégrader par oxydation photochimique dans l'atmosphère, essentiellement par réactions avec les radicaux hydroxyles (OH). | UN | ويمكن لخماسي كلور البنزين أن يكون متأكسدا ضوئيا في الجو، ويحدث ذلك إلى حد كبير من خلال التفاعل مع جذريات الهيدروكسيل. |
Selon le descriptif des risques, le PeCB a été utilisé dans des produits à base de PCB, des supports de colorant, des fongicides, et des retardateurs de flammes ainsi que comme substance chimique intermédiaire, par exemple pour la production de quintozène. | UN | وتتعلق أوجه الاستخدام السابقة المذكورة في بيانات المخاطر بخماسي كلور البنزين كمكون في منتجات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، وفي حاملات الصبغ، وكمبيد للفطريات وكمثبط للهب وكمادة كيميائية وسيطة، مثلاً من أجل إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين. |
Dans les eaux de surface, on observe que le PeCB se dégrade rapidement sous l'effet du rayonnement solaire : 41 % de pertes après 24 heures (HSDB, février 2000). | UN | والتحلل الضوئي لخماسي كلور البنزين سريع في المياه السطحية تحت إشعاع ضوء الشمس: ففدان بنسبة 41٪ بعد 24 ساعة (HSDB، شباط/فبراير 2000). |
La mesure et le calcul du log Koe pour le PeCB situent celui-ci entre 4,8 et 5,18. | UN | 11 - تتراوح القيم المقاسة والمحسوبة لمكافئ تفريق الأوكتانول عن الماء بالنسبة لخماسي كلورو البنزين بين 8,4 و18,5. |