et, il reçcoit des offres. Je ne veux pas le perdre. | Open Subtitles | كما أنه يتلقى عروض عمل من فنادق أخرى ولا أريد أن نفقده |
C'est de plus le seul maître de l'air que nous ayons recruté et nous ne pouvons pas nous permettre de le perdre. | Open Subtitles | و ايضا هو مجندنا الوحيد لا يمكن ان نفقده |
Ce contrat était le mien. Impossible de le perdre à cause de tes conneries. | Open Subtitles | هذا العقد يجب أن يكون لي، لا يمكنني فقدانه بسبب غبائك. |
Un élan formidable a été créé, et le désir de ne pas le perdre est de plus en plus fort. | UN | فقد تولَّد زخم هائل، وتوجد رغبة ما فتئت تتزايد في عدم خسارته. |
Je sais que je ne prie jamais sauf si quelqu'un est souffrant, ou mourant ou dans un avion, mais je Vous en prie, Seigneur, je veux pas le perdre. | Open Subtitles | يا إلهي أعلم أني لا أصلي إلا إذا مرض أحدهم أو أن أحدهم يموت أو في طائرة لكن يا إلهي لا تدعني أفقده |
Je ne peux pas m'imaginer ce que ça a du être de le perdre | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له. |
T'as peur d'avoir ce que tu veux parce que t'as peur de le perdre. | Open Subtitles | .. أنت تخشى بأن تمتلك ما تريده لأنك تخشى بأن تفقده |
Je savais juste que j'avais à le faire, mais maintenant, on pourrait le perdre. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده |
On ne peut pas le perdre, compris? | Open Subtitles | لايمكننا أن نفقده أتفهم؟ لايمكن أن نفقده |
Si tu n'y vas pas, on va le perdre. | Open Subtitles | إذا لم تذهبي إليه بنفسك, سوف نفقده |
Tu devrais foncer si tu ne veux pas le perdre. | Open Subtitles | ربما يجدر بكِ ملاحقته لو لا تريدين فقدانه |
Ça veut dire que, comme toutes les femmes mariées, des fois vous en avez marre de votre mari, mais des fois vous avez peur de le perdre. | Open Subtitles | يعني، كما كل النساء المتزوجات أحيانا تسأمين من زوجك لكن أحيانا تخشين من فقدانه |
Je ne peux pas, je l'ai perdu une fois Je ne peux pas le perdre encore | Open Subtitles | لقد فقدته مرة , ولا يمكنني فقدانه مرة أخري |
Il n'était pas membre de la famille, mais le perdre est vraiment... difficile. | Open Subtitles | هو ليس تقنياً أحد أفراد العائلة ..ولكن خسارته كانت صعبة |
Nous savons que c'est l'un des meilleurs flics, et nous savons que nous ne voulons pas le perdre. | Open Subtitles | نعرف أنه أحد أفضل الشرطة في القوات وأننا لا نريد خسارته |
J'ai failli le perdre, mais il se fait opérer. | Open Subtitles | لقد كاد ان أفقده, ولكنه فى العمليات الأن. |
- Oui, je sais, mais je pense que je vais le perdre si je n'y vais pas. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب. |
Aimer quelqu'un à ce point, et le perdre si soudainement. | Open Subtitles | عندما تحب شخص ما جدا ثم تفقده فجاءه |
Je savais qu'il était au feu de camp, et je ne voulais pas le perdre. | Open Subtitles | كان لدي حدس بأن المشتبه بنا سيكون محتفلا ًعند الشعلة لم أكن أريد أن نخسره |
Je suivais un camion et je voulais pas le perdre. | Open Subtitles | كنت أقود وراء شاحنة كبيرة ولم أشأ فقدانها. |
Et pour profiter de son réveil fortuit, j'avance rapidement, parce que si je ne le fais pas, on risque de le perdre complètement. | Open Subtitles | وان استفيد ايضا من استيقاظه انني اتصرف بسرعه لانني ان لم افعل سوف نخاطر بخسارته كليا |
Depuis deux ans, il est ce qui compte le plus pour moi, et je suis peut-être en train de le perdre! | Open Subtitles | خلال العامين المُنقضيين كان يُعتبر الشّيء الأهمّ في حياتي و الآن، ربّما سأخسره! |
Tu es en train de le perdre. C'est notre seule piste vers Audrey. | Open Subtitles | أنت تضيعه هو الخيط الوحيد لأودري |
Il faut drainer ce fluide hors de son cerveau ou on va le perdre. | Open Subtitles | علينا أن نستنزف هذا السائل من دماغه و إلا سنفقده |
Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. | Open Subtitles | تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها |
Je ne veux pas le perdre, et c'est pour ça que je dois lui dire ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسره لهذا السبب يجب أن أعترف له بما حدث |
Et si je laisse maintenant dans ses moments de besoins, je pourrais le perdre, et que Dieu me vienne en aide, je l'aime, | Open Subtitles | لو كنت استحقه ساكون معه في وقت حاجته وقد اخسره يا الهي ساعدني انني احبه |