ويكيبيديا

    "le perdre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نفقده
        
    • فقدانه
        
    • خسارته
        
    • أفقده
        
    • تفقد له
        
    • تفقده
        
    • أن نخسره
        
    • فقدانها
        
    • بخسارته
        
    • سأخسره
        
    • تضيعه
        
    • سنفقده
        
    • أخسرها
        
    • أن أخسره
        
    • اخسره
        
    et, il reçcoit des offres. Je ne veux pas le perdre. Open Subtitles كما أنه يتلقى عروض عمل من فنادق أخرى ولا أريد أن نفقده
    C'est de plus le seul maître de l'air que nous ayons recruté et nous ne pouvons pas nous permettre de le perdre. Open Subtitles و ايضا هو مجندنا الوحيد لا يمكن ان نفقده
    Ce contrat était le mien. Impossible de le perdre à cause de tes conneries. Open Subtitles هذا العقد يجب أن يكون لي، لا يمكنني فقدانه بسبب غبائك.
    Un élan formidable a été créé, et le désir de ne pas le perdre est de plus en plus fort. UN فقد تولَّد زخم هائل، وتوجد رغبة ما فتئت تتزايد في عدم خسارته.
    Je sais que je ne prie jamais sauf si quelqu'un est souffrant, ou mourant ou dans un avion, mais je Vous en prie, Seigneur, je veux pas le perdre. Open Subtitles يا إلهي أعلم أني لا أصلي إلا إذا مرض أحدهم أو أن أحدهم يموت أو في طائرة لكن يا إلهي لا تدعني أفقده
    Je ne peux pas m'imaginer ce que ça a du être de le perdre Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له.
    T'as peur d'avoir ce que tu veux parce que t'as peur de le perdre. Open Subtitles .. أنت تخشى بأن تمتلك ما تريده لأنك تخشى بأن تفقده
    Je savais juste que j'avais à le faire, mais maintenant, on pourrait le perdre. Open Subtitles أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده
    On ne peut pas le perdre, compris? Open Subtitles لايمكننا أن نفقده أتفهم؟ لايمكن أن نفقده
    Si tu n'y vas pas, on va le perdre. Open Subtitles إذا لم تذهبي إليه بنفسك, سوف نفقده
    Tu devrais foncer si tu ne veux pas le perdre. Open Subtitles ربما يجدر بكِ ملاحقته لو لا تريدين فقدانه
    Ça veut dire que, comme toutes les femmes mariées, des fois vous en avez marre de votre mari, mais des fois vous avez peur de le perdre. Open Subtitles يعني، كما كل النساء المتزوجات أحيانا تسأمين من زوجك لكن أحيانا تخشين من فقدانه
    Je ne peux pas, je l'ai perdu une fois Je ne peux pas le perdre encore Open Subtitles لقد فقدته مرة , ولا يمكنني فقدانه مرة أخري
    Il n'était pas membre de la famille, mais le perdre est vraiment... difficile. Open Subtitles هو ليس تقنياً أحد أفراد العائلة ..ولكن خسارته كانت صعبة
    Nous savons que c'est l'un des meilleurs flics, et nous savons que nous ne voulons pas le perdre. Open Subtitles نعرف أنه أحد أفضل الشرطة في القوات وأننا لا نريد خسارته
    J'ai failli le perdre, mais il se fait opérer. Open Subtitles لقد كاد ان أفقده, ولكنه فى العمليات الأن.
    - Oui, je sais, mais je pense que je vais le perdre si je n'y vais pas. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن أعتقد أنني سوف تفقد له إذا لم أذهب.
    Aimer quelqu'un à ce point, et le perdre si soudainement. Open Subtitles عندما تحب شخص ما جدا ثم تفقده فجاءه
    Je savais qu'il était au feu de camp, et je ne voulais pas le perdre. Open Subtitles كان لدي حدس بأن المشتبه بنا سيكون محتفلا ًعند الشعلة لم أكن أريد أن نخسره
    Je suivais un camion et je voulais pas le perdre. Open Subtitles كنت أقود وراء شاحنة كبيرة ولم أشأ فقدانها.
    Et pour profiter de son réveil fortuit, j'avance rapidement, parce que si je ne le fais pas, on risque de le perdre complètement. Open Subtitles وان استفيد ايضا من استيقاظه انني اتصرف بسرعه لانني ان لم افعل سوف نخاطر بخسارته كليا
    Depuis deux ans, il est ce qui compte le plus pour moi, et je suis peut-être en train de le perdre! Open Subtitles خلال العامين المُنقضيين كان يُعتبر الشّيء الأهمّ في حياتي و الآن، ربّما سأخسره!
    Tu es en train de le perdre. C'est notre seule piste vers Audrey. Open Subtitles أنت تضيعه هو الخيط الوحيد لأودري
    Il faut drainer ce fluide hors de son cerveau ou on va le perdre. Open Subtitles علينا أن نستنزف هذا السائل من دماغه و إلا سنفقده
    Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. Open Subtitles تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها
    Je ne veux pas le perdre, et c'est pour ça que je dois lui dire ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لا أريد أن أخسره لهذا السبب يجب أن أعترف له بما حدث
    Et si je laisse maintenant dans ses moments de besoins, je pourrais le perdre, et que Dieu me vienne en aide, je l'aime, Open Subtitles لو كنت استحقه ساكون معه في وقت حاجته وقد اخسره يا الهي ساعدني انني احبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد