ويكيبيديا

    "le plan de distribution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطة التوزيع
        
    • بخطة التوزيع
        
    • لخطة التوزيع
        
    • خطط التوزيع
        
    • خطة توزيع
        
    le plan de distribution et la lettre par laquelle j'ai fait savoir que je l'acceptais sont joints. UN وتجدون طيه نسخة من خطة التوزيع والرسالة التي تتضمن قبولي لهذه الخطة.
    le plan de distribution contient une liste par catégorie de fournitures et de marchandises devant être achetées et importées en vertu du plan. UN وتحتوي خطة التوزيع على قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي سيجري شراؤها واستيرادها في إطار الخطة.
    le plan de distribution s'applique à l'ensemble de l'Iraq, y compris les trois gouvernorats septentrionaux. UN وتغطي خطة التوزيع العراق بكامله، بما في ذلك المحافظات الشمالية الثلاث.
    Par conséquent, les allocations de fonds qui figurent dans le plan de distribution sont considérées par l'Organisation des Nations Unies comme étant fournies à titre indicatif et uniquement à des fins de planification. UN ولذلك تعتبر الأمم المتحدة أن المخصصات المالية المعروضة في خطة التوزيع إرشادية ولأغراض التخطيط فقط.
    Une copie de la liste des fournitures et marchandises accompagnant le plan de distribution sera communiquée au Comité du Conseil de sécurité. UN وسوف تتاح للجنة مجلس اﻷمن نسخة من قائمة اﻹمدادات والسلع مشفوعة بخطة التوزيع.
    Par conséquent, les allocations de fonds qui figurent dans le plan de distribution sont considérées par l'Organisation des Nations Unies comme étant fournies à titre indicatif et uniquement à des fins de planification. UN ولذلك تعتبر الأمم المتحدة أن المخصصات المالية المعروضة في خطة التوزيع إرشادية ولأغراض التخطيط فقط.
    Le fait que les autorités iraquiennes ont soumis avec retard le plan de distribution affectera l'application du Programme pendant la phase en cours. UN 29 - سيؤدي تأخر الحكومة العراقية في تقديم خطة التوزيع إلى حدوث آثار سلبية على تنفيذ البرنامج خلال المرحلة الحالية.
    Dans le plan de distribution élargi, le Gouvernement a proposé une ration alimentaire de 2 300 calories par personne et par jour. UN وفي خطة التوزيع المعززة، اقترحت الحكومــة توزيع سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم.
    le plan de distribution élargi essaie à présent de réduire l'écart qui se creuse entre l'offre et la demande d'électricité. UN وبدأت خطة التوزيع المعززة في معالجة الفجوة اﻵخذة في الاتساع بين العرض والطلب فيما يتعلق بالكهرباء.
    le plan de distribution et la lettre par laquelle j'ai fait savoir que je l'acceptais sont joints. UN وتجدون طيه نسخة من خطة التوزيع والرسالة التي تتضمن قبولي لهذه الخطة.
    le plan de distribution contient une liste par catégorie de fournitures et de marchandises devant être achetées et importées en vertu du plan. UN وتحتوي خطة التوزيع على قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي سيجري شراؤها واستيرادها في إطار الخطة.
    Il est prévu que le plan de distribution de la phase III ne répondra qu'à 37 % des besoins immédiats. UN ومن المتوقع ألا توفر خطة التوزيع الثالثة إلا ٣٧ في المائة من الاحتياجات الفورية في هذا القطاع.
    le plan de distribution amélioré et la lettre par laquelle j'ai fait savoir que je l'acceptais sont joints. UN ومرفق بهذا خطة التوزيع المعززة والرسالة التي أبلغ فيها قبولي الخطة.
    le plan de distribution élargi contient une liste par catégorie de fournitures et de marchandises à acheter et à importer en vertu du plan. UN وتتضمن خطة التوزيع المحسنة قائمة بفئات اللوازم والسلع المقرر شراؤها واستيرادها بموجب الخطة.
    Une copie de la liste des fournitures et marchandises accompagnant le plan de distribution sera communiquée au Comité. UN وهناك نسخة يجري إتاحتها للجنة من القائمة المصنفة لﻹمدادات والسلع التي صحبت خطة التوزيع.
    le plan de distribution et la lettre par laquelle j'ai fait savoir que je l'acceptais sont joints. UN وأرفقت مع هذه الرسالة خطة التوزيع والرسالة المتعلقة بقبولها.
    le plan de distribution est donc approuvé, compte tenu des observations ci-après. UN ولذلك فهو يوافق على خطة التوزيع المذكورة، على أساس المفهوم التالي.
    Le plan comporte une liste par catégorie des fournitures et des articles dont l'achat et l'importation sont prévus dans le plan de distribution. UN وتشمل الخطة قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي يتم شراؤها واستيرادها في إطار خطة التوزيع.
    À ce stade, le plan de distribution et ses annexes n'indiquent que le code de chacune des marchandises visées et la quantité requise. UN وفي الوقت الراهن، لا توفر خطة التوزيع ومرفقاتها بالنسبة لكل سلعة إلا رمزها والكمية المطلوبة منها.
    Une copie de la liste de fournitures et marchandises accompagnant le plan de distribution sera communiquée au Comité du Conseil de sécurité. UN وسوف تتاح للجنة مجلس الأمن نسخة من قائمة المواد والسلع مرفقة بخطة التوزيع.
    94. Il faut 3,4 milliards de dollars pour financer le plan de distribution actuel, qui a été approuvé le 11 juin 1999, dont 300 millions au titre des pièces de rechange et du matériel (voir S/1999/671). UN 94 - ووضعت الميزانية لخطة التوزيع الحالية التي أقرت في 11 حزيران/يونيه 1999 على أساس 3.004 بليون دولار، بما في ذلك 300 مليون دولار لقطع الغيار والمعدات المتعلقة بصناعة النفط [S/1999/671].
    S'agissant du taux élevé de malnutrition, en particulier parmi les enfants, le Secrétaire général a trouvé regrettable qu'à ce jour le Gouvernement iraquien n'ait envoyé aucune demande de fournitures nutritionnelles ciblées, par exemple de biscuits à haute teneur en protéines et de lait thérapeutique, bien que de telles fournitures soient incluses dans le plan de distribution. UN وفيما يتعلق بتفشي حالة سوء التغذية، ولا سيما بين الأطفال، أعرب الأمين العام عن أسفه لأن حكومة العراق لم تقدم حتى الآن أية طلبات لإمدادات من الأغذية المحدودة، أي من البسكويت الغني بالبروتين واللبن العلاجي، رغم أن هذه المواد قد أدرجت في خطط التوزيع.
    Les aliments riches en protéines, comme les légumineuses et les produits laitiers, étaient ceux qui avaient manqué le plus et pour lesquels les quantités distribuées ont été inférieures aux moyennes prévues dans le plan de distribution. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد