ويكيبيديا

    "le plein emploi et la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمالة الكاملة
        
    Cible 2 : assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun de trouver un travail décent et productif. UN الغاية 2: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif UN توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif UN توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    L'article 87 établit l'obligation de l'Etat de promouvoir des politiques visant le plein emploi et la formation professionnelle, préférence étant donnée aux travailleurs paraguayens. UN وبنفس الطريقة تحدد المادة ٧٨ التزام الدولة بتعزيز السياسات الرامية الى تحقيق العمالة الكاملة وتوفير التأهيل المهني للموارد البشرية مع اعطاء اﻷفضلية لعمال باراغواي.
    Examen de la réalisation à l'échelle du système de l'objectif d'assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun de trouver un travail décent et productif UN استعراض التنفيذ على نطاق المنظومة لتحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif UN توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    Examen de la réalisation à l'échelle du système de l'objectif d'assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun de trouver un travail décent et productif UN إجراء استعراض على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Cible 2 : Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif. UN الغاية 2: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    Cible 1B : Assurer le plein emploi et la création d'emplois productifs et donner à tous, y compris les femmes et les jeunes, la possibilité d'avoir un travail décent UN الهدف 1 باء: تحقيق العمالة الكاملة المنتجة والعمل اللائق للجميع، بما في ذلك النساء والشباب
    La Déclaration approfondit l'obligation de l'OIT d'élaborer des programmes contribuant à encourager le plein emploi et la justice sociale. UN كما أن الإعلان يعمّق التزام منظمة العمل الدولية بابتكار برامج تهدف إلى تحقيق العمالة الكاملة والعدالة الاجتماعية.
    Elle doit faciliter le plein emploi et la réduction de la pauvreté et tendre à l'amélioration de la structure de la répartition des revenus grâce à une plus grande égalité des chances. UN وينبغي للنمو أن يعمل على توفير العمالة الكاملة وتخفيف حدة الفقر، وأن يهدف إلى تحسين نماذج توزيع الدخل عن طريق زيادة تساوي الفرص.
    À l’issue du Sommet mondial pour le développement social, les pouvoirs publics dans de nombreux pays ont considéré le plein emploi et la lutte contre le chômage comme des objectifs politiques d’importance majeure. UN 171 - في أعقاب مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، وضعت الحكومات في كثير من البلدان هدفي تحقيق العمالة الكاملة ومكافحة البطالة في صدارة أهداف سياساتها العامة.
    2. Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif. UN 2 - توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب.
    :: Éliminer la féminisation croissante de l'extrême pauvreté en assurant le plein emploi et la possibilité pour chaque femme de trouver un travail productif, y compris un salaire égal pour un travail égal et un travail décent et équitable du point de vue du genre; UN :: القضاء على التأنيث المتزايد للفقر المدقع عن طريق تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة، بما في ذلك وتوفير الأجر المتساوي مقابل العمل المتساوي في القيمة والعمل اللائق لجميع النساء مع المساواة بين الجنسين
    Cible 1.B: Assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif UN الغاية 1- باء:توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب
    Cible 1.B : assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif : UN الغاية 1 - باء : توفير العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع، بمن فيهم النساء والشباب:
    Cible 1.B - Réaliser le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les enfants, de trouver un travail décent et productif ; UN الغاية 1-باء: توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بما في ذلك النساء والشباب؛
    Objectif 1, cible 1.B : assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif. UN الهدف 1، الغاية 1 - باء: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع.
    Cible 1.B : assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun, y compris les femmes et les jeunes, de trouver un travail décent et productif UN الغاية 1 - باء: تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع، بما في ذلك المرأة والشباب.
    Le chômage, surtout chez les jeunes, étant un grave problème, il faut fixer des buts et objectifs réalistes et assortis d'échéances précises pour assurer le plein emploi et la possibilité pour chacun de trouver un travail décent et productif. UN وتعد البطالة مشكلة خطيرة لا سيما بين الشباب، ومن أجل تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة واللائقة يلزم وضع أهداف وغايات واقعية ومحددة زمنيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد