ويكيبيديا

    "le pnue et la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة
        
    • برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمفوضية
        
    Débat informel sur les relations entre le PNUE et la Commission du développement durable à sa dix-huitième session UN مناقشات غير رسمية حول العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'amélioration de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    De même, la coopération entre le PNUE et la Commission océanographique intergouvernementale (COI) devait être renforcée afin d'établir une méthode scientifique, indispensable pour gérer les zones côtières et protéger le milieu marin. UN كما اقتُرح تعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من أجل وضع المنهجية العلمية اللازمة للإدارة الساحلية وحماية البيئة البحرية على السواء.
    Le Bureau de Bruxelles a joué un rôle important dans la préparation et la conclusion d'un Protocole d'accord entre le PNUE et la Commission européenne tandis que celui de Moscou a été l'intermédiaire dans les négociations des protocoles d'accord sur la collaboration entre le PNUE et la Fédération de Russie. UN وقد كان مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في بروكسل مفيداً في إعداد وإبرام مذكرة تفاهم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمفوضية الأوروبية فيما قام المكتب في موسكو بدور الوسيط في التفاوض بشأن مذكرة تفاهم تتعلق بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتحاد الروسي.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de l'amélioration de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    IV. Petit déjeuner ministériel sur le PNUE et la Commission du développement durable UN رابعاً - إفطار عمل وزاري حول برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة
    En 2001, le PNUE et la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (SOPAC) ont tenu une réunion internationale d'experts sur l'indice de vulnérabilité environnementale, pour faciliter la collecte de données venant de différents pays et pouvoir tester ledit indice. UN وفي عام 2001، عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة المحيط الهادئ للعلوم الجغرافية التطبيقية اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن مؤشر الضعف البيئي لتيسير جمع البيانات من مجموعة شاملة من البلدان بغرض اختبار مؤشر الضعف البيئي.
    Mis en oeuvre en association avec le PNUE et la Commission du droit de l'environnement de l'Alliance mondiale pour la nature (UICN), le Programme fait intervenir plusieurs autres organisations partenaires. UN 43 - ويُنفذ البرنامج بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة القانون البيئي التابعة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة وبالتعاون مع عدة منظمات شريكة أخرى.
    Un petit déjeuner ministériel spécial de travail sera organisé au début de la matinée du jeudi 25 février pour évoquer les relations entre le PNUE et la Commission du développement durable à sa dix-huitième session. UN 17 - وسيتم تنظيم جلسة إفطار عمل على مستوى وزاري صبيحة يوم الخميس، 25 شباط/فبراير، وذلك لمناقشة العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le renforcement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies dans l'application de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات في تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 687 (1991)
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour le renforcement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies dans l'application de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويضات في تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 687 (1991)
    v) UC - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'application de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité de l'ONU, créé en 2002 et expirant le 31 décembre 2004; UN ' 5 ' UC- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمـم المتحدة 687 (1991)، المنشأ فـي عـام 2002 بصلاحية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    UCL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'application de la résolution 687(1991) du Conseil de sécurité de l'ONU, financé par la Commission d'indemnisation des Nations Unies; UN `16` UCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687(1991) بتمويل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض؛
    xv) UCL - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'application de la résolution 687(1991) du Conseil de sécurité de l'ONU, financé par la Commission d'indemnisation des Nations Unies; UN ' 15` UCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687(1991) بتمويل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض؛
    v) UC - Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins du resserrement de la coopération entre le PNUE et la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'application de la résolution 687 1991) du Conseil de sécurité de l'ONU, créé en 2002 et expirant le 31 décembre 2004; UN ' 5` UC- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687 (1991)، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    le PNUE et la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) ont continué de fournir un soutien au mécanisme. UN 95- واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لليونسكو تقديم الدعم للعملية العادية.
    le PNUE et la Commission du développement durable ont chacun des mandats clairs et distincts convenus au niveau intergouvernemental et une relation technique fondée sur les décisions intergouvernementales appelant le PNUE à assurer la dimension environnementale aux travaux de la Commission du développement durable. UN ولكل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ولاية واضحة ومنفصلة ومتفق عليها من قبل هيئة حكومية دولية ولكل منهما علاقة وظيفية مبنية على قرارات حكومية دولية تدعو برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتوفير البعد البيئي في عمل اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    L'Assemblée a également invité le PNUE et la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO à diriger conjointement l'étape préparatoire et a prévu la création d'un groupe d'experts pour entreprendre l'évaluation des évaluations. UN ودعت الجمعية العامة أيضا برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو إلى أن تقود معا المرحلة التحضيرية، ووفرت الموارد اللازمة لإنشاء فريق خبراء كي يضطلع بعملية تقييم التقييمات.
    Lors de cette manifestation parallèle, le PNUE et la Commission européenne ont lancé le rapport intitulé < < Perspectives mondiales des politiques de consommation et de production durables : Agir ensemble > > , publié dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي الحدث الجانبي، أطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمفوضية الأوروبية التوقعات العالمية بشأن سياسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين: اتخاذ إجراءات معاً،() المتاحة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد