ويكيبيديا

    "le poste de spécialiste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفة موظف
        
    • وظيفة أخصائي
        
    • وظيفة الموظف المعني
        
    • وظيفة يشغلها موظف مختص
        
    Le HCR attend que le poste de spécialiste de la sécurité des technologies de l'information et de la communication soit pourvu pour mettre en œuvre cette recommandation. UN وتنتظر المفوضية ملء وظيفة موظف أقدم لأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتنفيذ هذه التوصية.
    le poste de spécialiste des systèmes informatiques est transféré de l'actuel Bureau du Chef des Services des transmissions et de l'informatique UN تنقل وظيفة موظف نظم المعلومات من المكتب الحالي لكبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
    le poste de spécialiste de l'exécution des ordres à la Division de la gestion des investissements a été pourvu en mars 2013. UN 12 - وقد تمّ شغل وظيفة موظف تنفيذ التداولات في شعبة إدارة الاستثمارات في أيار/مايو 2013.
    le poste de spécialiste des questions de population au titre des SAT au Département de la coordination des politiques et du développement durable n'étant plus nécessaire, il a été supprimé en 1996. UN وعندما أصبحت وظيفة أخصائي في شؤون السكان في خدمات الدعم التقني داخل إدارة اﻷمم المتحدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة غير مطلوبة، جرى تجميدها عام ١٩٩٦.
    Le Comité consultatif recommande que le poste de spécialiste des pratiques optimales (P-4) proposé pour le Bureau du Représentant exécutif du Secrétaire général ne soit pas créé pour les raisons exposées au paragraphe 14 ci-après. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على وظيفة الموظف المعني بأفضل الممارسات (ف-4) في مكتب الممثل التنفيذي للأمين العام للأسباب المبينة في الفقرة 14 أدناه.
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de spécialiste des questions politiques, dont le titulaire sera chargé de seconder le Chef du Bureau (D-1) pour les questions de personnel et d'exercer les fonctions d'interlocuteur avec le Cabinet du Secrétaire général (A/62/521, par. 55). UN 36 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة يشغلها موظف مختص في الشؤون السياسية برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4، بسبب المسؤوليات التي ستسنَد إليه، المتمثلة في مساعدة مدير المكتب (مد-1) لمعالجة المسائل المتعلقة بالموظفين، إلى جانب العمل كمحاور مع المكتب التنفيذي للأمين العام على مستوى تنفيذ العمل (A/62/521، الفقرة 55).
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de spécialiste des ressources humaines à Goma. UN 97 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الموارد البشرية في غوما من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Il est donc prévu de convertir le poste de spécialiste des opérations de retour, relèvement et réinsertion (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national) en un poste de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international. UN ولهذا يقترح تحويل وظيفة موظف شؤون العودة والإنعاش وإعادة الإدماج من فئة متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين إلى فئة متطوعي الأمم المتحدة الدوليين.
    3. Prie le Secrétaire général d'envisager de reclasser le poste de spécialiste des questions sociales de P-3 à P-4, comme le recommande la Directrice de l'Institut dans son rapport sur les effectifs de l'Institut. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يبحث إمكانية رفع مستوى وظيفة موظف الشؤون الاجتماعية من ف-3 إلى ف-4، على النحو الذي أوصت به مديرة المعهد في تقريرها عن حالة ملاك الموظفين.
    Il est proposé de supprimer le poste de spécialiste des transports (Service mobile) de l'actuel Bureau des transports. UN 56 - ويقترح إلغاء وظيفة موظف نقل من فئة الخدمة الميدانية في مكتب النقل الحالي.
    La proposition du Secrétaire général tendant à réaffecter le poste de spécialiste des affaires politiques hors classe du Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général est donc inacceptable. UN ولذلك، ليس مقبولاً اقتراح الأمين العام الداعي إلى انتداب شاغل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم من مكتب البعثة لدعم وتيسير شؤون الطوائف ليعمل بمكتب الممثل الخاص.
    Ainsi qu'il a été indiqué au paragraphe 37 ci-dessus, le poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) a été temporairement déployé en 2008/09 afin d'aider la Cellule embargo. UN وكما ذُكر في الفقرة 37 أعلاه، فإن وظيفة: موظف الشؤون السياسية (ف-3) قد نقلت مؤقتا في الفترة 2008/2009 من أجل مساعدة وحدة الخلية المعنية بالحظر.
    Il est toutefois d'avis que le poste de spécialiste des affaires civiles devrait initialement être créé à la classe P-3 et réévalué en fonction de l'expérience acquise. UN بيد أن اللجنة ترى أن وظيفة موظف الشؤون المدنية ينبغي إنشاؤها بداية برتبة ف-3 ثم إعادة تقييم رتبتها على أساس التجربة المكتسبة.
    Comme cela a été noté au paragraphe 101 ci-dessus, il est proposé de transférer le poste de spécialiste des systèmes informatiques (P-3) à la Section des opérations. UN 103 - كما أُشير في الفقرة 101 أعلاه، يُقترح نقل وظيفة موظف نظم المعلومات (ف-3) إلى قسم العمليات.
    Il est proposé de reclasser le poste de spécialiste des questions électorales (P4) en spécialiste des questions politiques (P-4). UN 37 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون الانتخابية (بالرتبة ف-4) إلى موظف للشؤون السياسية (بالرتبة ف-4).
    Pour renforcer les moyens de planification stratégique du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général, il est proposé d'y transférer le poste de spécialiste principal des questions politiques (P-5) qui se trouve actuellement au Bureau des affaires politiques. UN العام، يقترح نقل وظيفة موظف الشؤون السياسية الأقدم (ف-5) من مكتب الشؤون السياسية إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Il est proposé que le poste de spécialiste des questions politiques passe de la catégorie P-4 à la catégorie P-5, afin de tenir compte des responsabilités accrues du Représentant spécial dans le cadre du Pacte pour l'Afghanistan. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون السياسية من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 لتعكس المسؤوليات الموسعة المنوطة بالممثل الخاص بموجب اتفاق أفغانستان.
    Après réexamen des besoins en personnel et compte tenu des capacités actuelles, le poste de spécialiste des questions d'équité entre les sexes (P-4) n'a pas été inscrit au projet de budget 2005/06. UN بعد مواصلة الاستعراض للمتطلبات، ومع مراعاة القدرة الحالية لملاك الموظفين لم تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2005/2006 وظيفة موظف الشؤون الجنسانية بالرتبة ف-4.
    Le Conseil exécutif a analysé le rapport sur les effectifs de l'Institut et a recommandé que le Secrétaire général envisage de reclasser le poste de spécialiste des questions sociales de P-3 à P-4. UN 13 - حلل المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بحالة ملاك الموظفين وأوصى الأمين العام ببحث إمكانية رفع مستوى وظيفة موظف الشؤون الاجتماعية من ف-3 إلى ف-4.
    Sur le total des évaluations prévues mais non engagées en 2013, 55 % concernaient l'Afrique de l'Ouest et du Centre, ce qui s'explique par le fait que le poste de spécialiste de l'évaluation régional n'a pas été créé et que le bureau régional et les bureaux de pays étaient en cours de regroupement en 2013. UN ومن مجموع التقييمات التي كان من المقرر إنجازها في عام 2013 ولكن لم يُشرع فيها، كانت نسبة 55 في المائة منها تقييمات تتعلق بمنطقة غرب ووسط أفريقيا. وذلك أمر يمكن تفهّمه لأن وظيفة أخصائي التقييم الإقليمي لم تكن قد أُنشئت، ولأن عملية دمج المكتب الإقليمي والمكاتب القطرية كانت جارية في عام 2013.
    Toutefois, il n'a pas été possible de réunir les fonds requis pour pourvoir de nouveau le poste de spécialiste de l'assistance aux victimes en 2011. UN ومع ذلك، لم تتوفر الأموال الكافية لإعادة شغل وظيفة " أخصائي مساعدة الضحايا " في عام 2011.
    Il est donc proposé de supprimer le poste de spécialiste du VIH/sida affecté au quartier général de la Mission (Al-Fasher) et d'y substituer un poste d'administrateur spécialiste du VIH/sida (recruté sur le plan national) chargé des mêmes fonctions. UN لذلك، فمن المقترح إلغاء وظيفة الموظف المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الموجودة في مقر البعثة (الفاشر)، وأن يؤدي المهام المقررة لهذا المنصب الموظف المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف وطني من الفئة الفنية) المقترحة وظيفته حديثا.
    Il est proposé de reclasser de P3 à P4 le poste de spécialiste des questions politiques, dont le titulaire sera chargé de seconder le Chef du Bureau (D1) pour les questions de personnel et d'exercer les fonctions d'interlocuteur avec le Cabinet du Secrétaire général (ibid., par. 55). UN 36 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة يشغلها موظف مختص في الشؤون السياسية برفعها من رتبة ف-3 إلى ف-4، بسبب المسؤوليات التي ستسند إليه، المتمثلة في مساعدة مدير المكتب (مد-1) لمعالجة المسائل المتعلقة بالموظفين، إلى جانب العمل كمحاور مع المكتب التنفيذي للأمين العام على مستوى تنفيذ العمل (المرجع نفسه، الفقرة 55).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد