le présent rapport a été établi pour donner suite à la demande contenue dans la note S/25036 du Conseil de sécurité. | UN | أعد هذا التقرير عملا بالتفويض الممنوح من مجلس اﻷمن والمذكور أعلاه. |
le présent rapport a été établi sur la base d'une enquête effectuée par le Département de l'information sur les centres d'information des Nations Unies déjà intégrés. | UN | وقد أعد هذا التقرير استنادا الى دراسة استقصائية لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام أجرتها إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة. |
le présent rapport a été établi suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير بناء على ذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi comme suite à ces demandes. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلبات المشار إليها. |
le présent rapport a été établi en application de la décision du Conseil. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر مجلس الادارة. |
le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات. |
le présent rapport a été établi à la demande du Conseil. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس. |
le présent rapport a été établi en faisant appel aux connaissances spécialisées de la Mission, et moyennant une coopération étroite entre composantes et entre sections. | UN | أعد هذا التقرير بالاستعانة بخبرة البعثة وبالاستفادة من التعاون الوثيق بين عناصرها وكذلك بين أقسامها. |
le présent rapport a été établi et soumis conformément à cette décision. | UN | وقد أعد هذا التقرير وقدم عملا بذلك المقرر. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
le présent rapport a été établi pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة. |
le présent rapport a été établi pour donner suite à cette demande. | UN | وقد أُعدَّ هذا التقرير امتثالا لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi à la demande du Conseil d'administration. | UN | هذا التقرير مقدم بناء على طلب المجلس التنفيذي. |
C'est en réponse à cette demande que le présent rapport a été établi. | UN | وقد أُعدّ هذا التقرير بناءً على ذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en réponse à ces demandes. | UN | 3 - وأعد هذا التقرير استجابة إلى هذه الطلبات. |
le présent rapport a été établi pour répondre à cette demande. | UN | وقد تم إعداد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi pour donner suite aux deux résolutions susmentionnées. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة للقرارين المذكورين أعلاه. |
le présent rapport a été établi conformément aux règles dites de < < Chatham House > > sous la responsabilité pleine et entière de la Mission permanente de la Finlande. | UN | وأُعدَّ هذا التقرير وفقا لقاعدة تشاثام هاوس، والبعثة الدائمة لفنلندا هي المسؤولة حصرا عنه. |
le présent rapport a été établi pour examen par le Comité de l’information en réponse à cette demande de l’Assemblée générale. | UN | وقد أعِد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة حتى تنظر فيه لجنة اﻹعلام. |
le présent rapport a été établi en application de la résolution 58/276 de l'Assemblée générale. | UN | يُقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 58/276. |
le présent rapport a été établi pour faire suite à cette demande. | UN | ويُقدَّم هذا التقرير استجابةً لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en réponse à cette demande. | UN | وقد أعد التقرير الحالي استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport a été établi en application du paragraphe 13 de la résolution 63/126. | UN | 3 - وقد أُعِد هذا التقرير عملاً بالفقرة 13 من القرار 63/126. |