ويكيبيديا

    "le président de la dix-neuvième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس الدورة التاسعة عشرة
        
    le Président de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable a souligné la nécessité de parvenir à un cadre décennal qui constitue le plus grand dénominateur commun. UN 92 - أكد رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة على الحاجة للعمل من أجل الوصول إلى إطار يمثل أعلى قاسم مشترك.
    Rappel: Le secrétariat, en accord avec le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties, a établi l'ordre du jour provisoire de la vingtième session à la suite de consultations avec le Bureau et des Parties. UN ١٧- معلومات أساسية: أعدّت الأمانة، بالاتفاق مع رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع المكتب ومع الأطراف.
    Concernant les autres séries de sessions futures, et conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP devrait venir du groupe des États d'Europe orientale. UN وفيما يتعلق بالدورات المقبلة الأخرى، فإن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف ورئيس الدورة التاسعة لاجتماع الأطراف سيكونان من مجموعة أوروبا الشرقية، وذلك وفقاً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية:
    La session a été ouverte par le Président de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable, M. László Borbély (Roumanie), qui a prononcé une allocution d'ouverture. UN 2 - وافتتح الدورة رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة لازلو بوربيلي (رومانيا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    108. Il est noté dans la décision 19/CP.17 que, conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP sera issu du Groupe des États d'Europe orientale. UN 108- وأشار المقرر 19/م أ-17 إلى أنه، تماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من دول أوروبا الشرقية.
    le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP ouvrira la vingtième session de la Conférence des Parties et proposera qu'il soit procédé à l'élection du Président de cette vingtième session et de la dixième session de la CMP. UN فسيفتتح رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف وسيقترح انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    3. Note que, selon le principe de roulement entre les groupes régionaux et à la lumière des consultations tenues récemment entre les groupes, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto serait issu des États d'Europe orientale; UN 3- يلاحظ أنه وفقاً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات الأخيرة بين المجموعات، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من دول أوروبا الشرقية؛
    À sa trente-sixième session, le SBI a noté que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP serait issu des États d'Europe orientale. UN وقد أشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها السادسة والثلاثين، إلى أن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من مجموعة دول أوروبا الشرقية، وذلك وفقاً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    22. Dans la décision 19/CP.17, il a été noté que, selon le principe de roulement entre les groupes régionaux et à la lumière des consultations tenues récemment entre les groupes, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP serait issu des États d'Europe orientale. UN 22- يشير المقرر 19/م أ-17 إلى أنه وفقاً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، وفي ضوء المشاورات الأخيرة بين المجموعات، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة أوروبا الشرقية.
    23. Concernant les autres séries de sessions futures, et conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP devrait venir du Groupe des États d'Europe orientale. UN 23- وفيما يتعلق بفترات الدورات المقبلة، وتماشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة أوروبا الشرقية.
    Elle a aussi noté dans cette décision que le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties serait issu du Groupe des États d'Europe orientale et invité les Parties à présenter des offres en vue d'accueillir la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et la neuvième session de la CMP en 2013. UN وأشار مؤتمر الأطراف أيضاً في المقرر نفسه إلى أن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف سيختار من مجموعة أوروبا الشرقية(). ودعا المقرر الأطراف إلى أن تقدم عروضاً لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اللتين ستعقدان في عام 2013.
    Elle a aussi noté dans cette décision que le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties serait issu du Groupe des États d'Europe orientale et invité les Parties à présenter des offres en vue d'accueillir la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et la neuvième session de la CMP en 2013. UN وأشار مؤتمر الأطراف أيضاً في المقرر نفسه إلى أن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف سيختار من مجموعة أوروبا الشرقية(). ودعا المقرر الأطراف إلى أن تقدم عروضاً لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف اللتين ستعقدان في عام 2013.
    236. Le SBI a noté que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP serait issu des États d'Europe orientale et que le Président de la vingtième session de la Conférence des Parties et de la dixième session de la CMP serait issu des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN 236- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف سيكون من مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئيسَ الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، تماشياً مع مبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية.
    Comme suite à la décision 1/CP.18, le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties organisera un dialogue ministériel de haut niveau sur le financement en faveur du climat pour examiner les progrès accomplis dans la mobilisation d'un financement à long terme et les efforts entrepris par les pays développés parties afin de mobiliser des moyens accrus de financement des activités liées au climat après 2012. UN 115- واستجابة للمقرر 1/م أ-18، سيجري رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف حواراً وزارياً رفيع المستوى أثناء الدورة بشأن التمويل المتعلق بالمناخ، للنظر في التقدم المحرز في مجال تعبئة التمويل الطويل الأجل، والجهود التي تبذلها البلدان المتقدمة الأطراف لزيادة تعبئة التمويل المتعلق بالمناخ بعد عام 2012.
    La réunion de haut niveau a été coprésidée par le Président de la dix-neuvième session de la Conférence des Parties et de la neuvième session de la CMP, M. Marcin Korolec (Pologne), et par le Président désigné de la vingtième session de la Conférence des Parties et de la dixième session de la CMP, M. Manuel Pulgar-Vidal Otálora, Ministre péruvien de l'environnement. UN ٦- تشارك في رئاسة هذه المناسبة الرفيعة المستوى رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، السيد مارسين كوروليك (بولندا)، والرئيس المعين للدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف، السيد مانويل بولغار - فيدال أوتالورا، وزير البيئة في بيرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد