ويكيبيديا

    "le président de la table ronde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس المائدة المستديرة
        
    • الرئيس للمائدة المستديرة
        
    • رئيس اجتماع المائدة المستديرة
        
    • رئيسُ مناقشة المائدة المستديرة
        
    • قدّمت رئيسة المائدة المستديرة
        
    le Président de la table ronde des hommes d'affaires africains (ABR) UN رئيس المائدة المستديرة لرجال الأعمال الأفارقة
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN 22 - وأدلى رئيس المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN 22 - وأدلى رئيس المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    Résumé établi par le Président de la table ronde 1 : UN تلخيص الرئيس للمائدة المستديرة 1: خلق فرص رقمية
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN وأدلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    2. Le 13 mars, le Président de la table ronde sur la réduction de la demande, Francisco de Asís Babín Vich (Espagne), en a présenté les conclusions. UN 2- وفي 13 آذار/مارس، عرض فرانثيسكو دي أسيس بابن فيتش (إسبانيا)، رئيسُ مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب نتائجَ تلك المناقشة.
    12 Le résumé établi par le Président de la table ronde 1 (Créer des opportunités numériques) est annexé au présent rapport (Annexe 2A). UN 12 - وسيُرفق الموجز الذي أعده رئيس المائدة المستديرة 1 (خلق فرص رقمية) بتقرير القمة باعتباره الملحق 2 ألف.
    Le 2 septembre 2002, le Président de la table ronde 1, M. Aleksander Kwasniewski, Président de la République de Pologne, a ouvert la table ronde et fait une déclaration. UN 2 - في 2 أيلول/سبتمبر 2002، افتتح رئيس المائدة المستديرة 1، رئيس بولندا، السيد ألكسندر كواسنيوسكي، أعمال المائدة المستديرة وأدلى ببيان.
    Le 3 septembre 2002, le Président de la table ronde No 3, Göran Persson, Premier Ministre suédois, a ouvert la table ronde et a fait une déclaration. UN 17 - في 3 أيلول/سبتمبر 2002، قام رئيس المائدة المستديرة رقم 3، السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، بافتتاح المائدة المستديرة وأدلى ببيان.
    Le 4 septembre 2002, le Président de la table ronde 4, Bharrat Jagdeo, Président du Guyana, a ouvert les travaux et fait une déclaration. UN 21 - في 4 أيلول/سبتمبر 2002، قام رئيس المائدة المستديرة رقم 4، بهارات جاغديو، رئيس غيانا، بافتتاح المائدة المستديرة وأدلى ببيان.
    160. Une organisation non gouvernementale locale, Golden Veroleum Affected Communities in Sinoe County (Communautés touchées par Golden Veroleum dans le comté de Sinoe), a exposé ces préoccupations dans une plainte officielle adressée à Salahudin Yaacub, le Président de la table ronde à Kuala Lumpur le 1er octobre 2012. UN 160 - وكانت منظمة غير حكومية محلية تسمى ’’أبناء المجتمعات المحلية في مقاطعة سينو المتضررون من أنشطة شركة Golden Veroleum‘‘، قد حددت هذه الشواغل في شكوى رسمية أرسلتها إلى صلاح الدين يعقوب رئيس المائدة المستديرة المعنية بزيت النخيل المستدام، في كوالا لمبور، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    9. Le 17 avril, les résultats de la table ronde consacrée aux enjeux, aux nouvelles tendances et aux nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde ont été présentés par le Président de la table ronde, Petr Mares (République tchèque). UN 9- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم بيتر ماريس (الجمهورية التشيكية)، رئيس المائدة المستديرة بشأن تحديات مشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها وأنماطها الجديدة حصيلة تلك المائدة المستديرة.
    2A Résumé établi par le Président de la table ronde 1 : Créer des opportunités numériques UN الملحق 2 ألف - تلخيص الرئيس للمائدة المستديرة 1: خلق فرص رقمية
    2B Résumé par le Président de la table ronde 2 : Perspectives et enjeux - Diversité dans le cyberespace UN الملحق 2 بـــاء - تلخيص الرئيس للمائدة المستديرة 2: الفرص والتحديات - التنوع في المجال السيبراني
    2C Résumé par le Président de la table ronde 3 : Les TIC, outil pour parvenir aux objectifs du Millénaire pour le développement UN الملحق 2 جيم - تلخيص الرئيس للمائدة المستديرة 3: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأداة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN وأدلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN وأدلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    le Président de la table ronde a fait des observations finales. UN وأدلى رئيس اجتماع المائدة المستديرة بملاحظات ختامية.
    3. Le 13 mars, le Président de la table ronde sur la réduction de l'offre, Kittipong Kittayarak (Thaïlande), en a présenté les conclusions. UN 3- وفي 13 آذار/مارس، عرض كيتيبونغ كيتاياراك (تايلند)، رئيسُ مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض العرض نتائجَ تلك المناقشة.
    12. Le 13 mars, le Président de la table ronde sur la réduction de la demande, Francisco de Asís Babín Vich (Espagne), en a présenté les conclusions. UN 12- وفي 13 آذار/مارس، عرض فرانثيسكو دي أسيس بابن فيتش (إسبانيا)، رئيسُ مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب نتائجَ تلك المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد