ويكيبيديا

    "le président de la treizième session de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس الدورة الثالثة عشرة
        
    Conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties sera issu du Groupe des États d'Asie. UN وسيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة الدول الآسيوية، عملاً بقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    le Président de la treizième session de la Conférence sera élu lors de la 1re séance plénière. UN وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى.
    Le SBI a fait observer que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties serait issu du Groupe des États d'Asie. UN وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية، عملاً بمبدإ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Eu égard au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties serait membre d'une délégation du Groupe asiatique. UN وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية.
    a) le Président de la treizième session de la Conférence des Parties ouvrirait la quatorzième session de la Conférence le lundi 1er décembre. UN (أ) سيقوم رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف بافتتاح الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Il a fait observer que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence serait issu du Groupe des États d'Asie. UN ولاحظت كذلك أن رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية، عملاً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    10. Rappel: le Président de la treizième session de la Conférence des Parties recommandera d'élire à la présidence de la quatorzième session de la Conférence M. Maciej Nowicki, Ministre polonais de l'environnement. UN 10- الخلفية: سيدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيد ماسيج نووسيكي، وزير البيئة في بولندا، رئيساً لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    le Président de la treizième session de la Conférence a dit que le mandat holistique de la CNUCED donnait l'occasion aux États membres d'examiner tous les aspects du processus mondial de développement et de chercher les moyens d'atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international. UN 15- وقال رئيس الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد إن ولاية الأونكتاد الشاملة تتيح للدول الأعضاء فرصاً لمناقشة جميع جوانب عملية التنمية العالمية وإيجاد السبل الكفيلة بتحقيق وعود التنمية المتفق عليها دولياً.
    le Président de la treizième session de la Conférence a dit que le mandat holistique de la CNUCED donnait l'occasion aux États membres d'examiner tous les aspects du processus mondial de développement et de chercher les moyens d'atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international. UN 15 - وقال رئيس الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد إن ولاية الأونكتاد الشاملة تتيح للدول الأعضاء فرصاً لمناقشة جميع جوانب عملية التنمية العالمية وإيجاد السبل الكفيلة بتحقيق وعود التنمية المتفق عليها دولياً.
    13. Rappel: Le secrétariat a établi, en accord avec le Président de la treizième session de la Conférence des Parties, l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence, en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la vingthuitième session du SBI et par les membres du Bureau. UN 13- الخلفية: بالاتفاق مع رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت، مراعية الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ والآراء التي أعرب عنها أعضاء المكتب.
    9. La troisième session de la CMP sera ouverte par le Président de la treizième session de la Conférence des Parties, M. Rachmat Witoelar, Ministre d'État en charge de l'environnement de l'Indonésie, qui exercera également les fonctions de président de la troisième session de la CMP. UN 9- يفتتح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف، السيد راشمات ويتويلار، وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا، الذي سيتولى أيضاً رئاسة الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد