12. le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite accepter cette désignation et modifier le paragraphe en conséquence. | UN | 12- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول الترشيح وفي تعديل الفقرة بناءً على ذلك. |
le Président dit qu'il a reçu une demande d'audition d'un membre du Gouvernement des îles Vierges américaines. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا من أحد أعضاء حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة للإدلاء ببيان. |
le Président dit qu'il donnera suite à ces demandes. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه سيقوم بمتابعة هذه الطلبات. |
51. le Président dit qu'il convient de compléter la cote du document évoqué dans ce paragraphe comme suit: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. | UN | 51- الرئيس قال إنه يجدر استكمال رمز الوثيقة الوارد ذكرها في هذه الفقرة على النحو التالي: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. |
le Président dit qu'il considérera que la Commission souhaite prendre une décision sur le projet de résolution. | UN | 15 - قال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة الخاصة ترغب في البت في مشروع القرار. |
58. le Président dit qu'il convient de compléter comme suit ce paragraphe. | UN | 58- الرئيس قال إنه تجدر تكملة هذه الفقرة على النحو التالي. |
le Président dit qu'il considérera que le Comité souhaite supprimer le paragraphe 12. | UN | 41 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حذف الفقرة 12. |
le Président dit qu'il considérera que le Comité souhaite supprimer le paragraphe 15. | UN | 46 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حذف الفقرة 15. |
le Président dit qu'il considérera que le Comité souhaite supprimer le paragraphe 18. | UN | 52 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حذف الفقرة 18. |
le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter la modification au paragraphe 13 tel que proposé par la présidence. | UN | 66 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل الذي اقترحت الرئاسة ادخاله على الفقرة 13. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
le Président dit qu'il a l'intention de travailler avec un groupe de délégations restreint mais représentatif. | UN | 19 - الرئيس: قال إنه يعتزم العمل مع فريق صغير من الوفود، ولكنه يمثل كل الاتجاهات. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite procéder ainsi qu'il l'a suggéré. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في متابعة أعماله على النحو الذي اقترحه. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite adopter le programme de travail proposé dans le document NPT/CONF.2000/INF.2. | UN | 95 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود اعتماد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/INF.2. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite adopter le programme de travail proposé dans le document NPT/CONF.2000/INF.2. | UN | 95 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود اعتماد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2000/INF.2. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية. |
le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
148. le Président dit qu'il a été suggéré que le point 160, dont le Secrétaire général avait attribué l'examen à l'Assemblée générale, soit renvoyé à la Cinquième Commission. | UN | ١٤٨ - قال الرئيس إنه جرى اقتراح إحالة البند ١٦٠، الذي أحاله اﻷمين العام إلى الجمعية العامة، إلى اللجنة الخامسة. |