le Président du Comité créé par la résolution | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
le Président du Comité créé par la | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Rapport présenté au Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil | UN | تقرير مقدم إلى مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) |
le Président du Comité créé par la résolution 1591 (2005) concernant le Soudan et Représentant permanent de la Colombie, Néstor Osorio, a rendu compte au Conseil des travaux du Comité. | UN | وقدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان والممثل الدائم لكولومبيا نيستور أوسوريو، إحاطة إلى المجلس بشأن أعمال اللجنة. |
Le 10 décembre, le Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006) a présenté le compte rendu trimestriel des travaux du Comité. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) الإحاطة الفصلية عن أعمال اللجنة. |
le Président du Comité créé par la résolution 1540 (2004) a déclaré que la principale tâche du Comité avait consisté à examiner les rapports nationaux présentés par les États et à identifier les offres et les demandes d'assistance. | UN | وقال رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) إن المهمة الرئيسية المنوطة باللجنة هي بحث التقارير الوطنية التي تقدمها الدول، ومعرفة عروض المساعدة والطلبات المتعلقة بها. |
Le présent rapport a été établi conformément aux directives transmises par le Président du Comité créé par la résolution 1373 du Conseil de Sécurité des Nations Unies. | UN | وقد أُعد هذا التقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي عممها رئيس اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1373. |
Lettre datée du 3 février 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1518 (2003) | UN | رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) |
Lettre datée du 14 mai 2009, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1533 (2004) concernant la République démocratique du Congo | UN | رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Lettre datée du 27 février 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone | UN | رسالـــة مؤرخـــة 27 شبـاط/فبرايـر 2004 موجهــة إلــى رئيـس مجلــس الأمــن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون |
Lettre datée du 21 décembre 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'Ivoire | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار |
le Président du Comité créé par la résolution 1373 (2001) | UN | رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) |
Lettre datée du 15 juin 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité créé par la résolution 1373 (2001) concernant | UN | رسالة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 201 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن |
le Président du Comité créé par la résolution 1572 (2004) concernant la Côte d'ivoire a fait un exposé au Conseil sur le rapport du Groupe d'experts sur la Côte d'Ivoire. | UN | وقدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار إحاطة للمجلس بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار (S/2006/964). |
le Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999), le Représentant permanent de l'Autriche, Thomas Mayr-Harting, a présenté au Conseil un exposé sur les résultats des derniers examens de la Liste récapitulative. | UN | وقدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، الممثل الدائم للنمسا، توماس ماير - هارتنغ، إحاطة إلى المجلس عن نتائج الاستعراضات الأخيرة للقائمة الموحدة. |
Le 29 novembre, au cours de consultations privées, le Président du Comité créé par la résolution 1718 (2006) et Représentant permanent du Portgual, José Filipe Moraes Cabral, a présenté au Conseil le rapport trimestriel du Comité. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) والممثل الدائم للبرتغال، خوسيه فيليبي موارييس كابرال، تقرير اللجنة عن فترة التسعين يوما إلى المجلس في إطار مشاورات مغلقة. |
Le 12 février, lors de consultations plénières, le Président du Comité créé par la résolution 1718 (2006), l'Ambassadeur Baki Ilkin de Turquie, a présenté son rapport trimestriel conformément à l'alinéa g) du paragraphe 12 de la résolution 1718 (2006), qui portait sur les activités du Comité pendant la période allant du 10 octobre 2008 au 12 février 2009. | UN | في 12 شباط/فبراير، وفي مشاورات للمجلس بكامل هيئته، قدم رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، السفير التركي باكي إلكين، تقريره عن فترة الـ 90 يوما عملا بالفقرة 12 (ز) من القرار 1718 (2006)، الذي شمل عمل اللجنة خلال الفترة من 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008 إلى 12 شباط/فبراير 2009. |
le Président du Comité créé par la résolution 1267 (1999) a informé le Conseil que le Comité examinait de façon très détaillée le troisième rapport de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions (S/2005/572) et qu'il avait aussi commencé à examiner le projet de directives révisé pour la conduite des activités du Comité. | UN | وقال رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) إن اللجنة نظرت بتفصيل شديد في التقرير الثالث الصادر عن فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات (S/2005/572)، كما شرعت في بحث مشاريع المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة بتنفيذ أنشطة اللجنة. |
Ayant examiné la lettre datée du 7 décembre 1995 (S/1995/1017), adressée à son président par le Président du Comité créé par la résolution 661 (1990), dont l'annexe I contient les modalités applicables au mécanisme de contrôle des exportations et des importations prévu au paragraphe 7 de la résolution 715 (1991), | UN | وقد نظر في الرسالة المؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1017( الموجهة إلى رئيس المجلس من رئيس اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، التي يتضمن المرفق اﻷول بها اﻷحكام المتصلة بإنشاء آلية لرصد الصادرات والواردات بموجب الفقرة ٧ من القرار ٧١٥ )١٩٩١(، |
À ce jour, dans ses rapports trimestriels au Conseil de sécurité, le Président du Comité créé par la résolution 1737 (2006) a fait savoir que le Comité avait reçu 59 notifications. | UN | 6 - وحتى الآن، قام رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، بإبلاغ المجلس من خلال التقارير التي يقدِّمها له كل 90 يوما بما مجموعه 59 إخطارا تم تلقِّيها(). |
République populaire démocratique de Corée présentés par le Président du Comité créé par la résolution 1718 (2006), le Représentant permanent de la Turquie, Ertuğrul Apakan, et, en 2011, par le Représentant permanent du Portugal, José Filipe Moraes Cabral. | UN | وفي عام 2011، استمع إلى إحاطة من الممثل الدائم للبرتغال، خوزيه فيليب مورالس كابرال، بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
le Président du Comité créé par la | UN | رئيس لجنة مجلس اﻷمن |
Les membres du Conseil ont prié le Président du Comité créé par la résolution 1343 (2001) concernant le Libéria de poursuivre des consultations sur la question. | UN | وطلب أعضاء مجلس الأمن من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001)، بشأن ليبريا مواصلة إجراء المشاورات بشأن هذا الموضوع. |