Si un tel accord est impossible, le troisième arbitre est désigné par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Si un tel accord est impossible, le troisième arbitre est désigné par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | وفي حال عدم التوصل إلى اتفاق بشأنه يُطلب إلى رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة تعيين المحكم الثالث. |
Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة |
Lettre datée du 8 novembre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
En cas de désaccord, chaque partie peut demander la désignation d'un troisième arbitre par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies. | UN | فإذا ما تعذر التوصل إلى اتفاق كهذا، يجوز لأي من الطرفين طلب تعيين مُحَكم ثالث من قِبل رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
le Président du Tribunal administratif des Nations Unies, M. Julio Barboza, présente ensuite le rapport du Tribunal (A/58/680). | UN | ثم عرض رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، السيد خوليو بربوزا، تقرير المحكمة (A/58/680). |
m) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16). | UN | (م) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16). |
q) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16); | UN | (ف) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/16)؛ |
Lettre datée du 21 juillet 2005, adressée au Président de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
A/C.5/57/25 Point 123 - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies - Lettre datée du 8 novembre 2002, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.5/57/25 البند 123 -- إقامة العدل في الأمم المتحدة -- رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
t) Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies (A/C.5/58/16); | UN | " (ر) رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة (A/C.5/58/16)؛ |
Ayant examiné en outre le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la lettre adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies, | UN | وقد نظرت كذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() بشأن رسالة رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة()، |
A/C.5/58/16 Point 128 - - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies - - Lettre datée du 18 novembre 2003, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/C.5/58/16 البند 128 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 موجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة [بجميع اللغات الرسمية] |
Ayant examiné en outre le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et la lettre adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Tribunal administratif des Nations Unies, | UN | وقد نظرت كذلك في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() وفي رسالة رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة()، |
M. Kuznetsov (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) signale qu'en dehors des rapports dont la Cinquième Commission est saisie, le Comité consultatif a également tenu compte de la lettre que le Président du Tribunal administratif des Nations Unies a adressée au Président de la Cinquième Commission (A/C.5/58/16). | UN | 20 - السيد كوزنيتسوف (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قال إنه بالإضافة إلى التقارير المعروضة الآن على اللجنة الخامسة، فقد راعت اللجنة الاستشارية أيضا الرسالة الموجهة من رئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/58/16). |