ويكيبيديا

    "le président et le secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئيس والأمانة
        
    • للرئيس وللأمانة
        
    • للرئيس والأمانة
        
    Avant de conclure, le représentant de la Turquie a remercié le Président et le secrétariat pour tous les efforts qu'ils avaient inlassablement déployés en vue de mener à bien les travaux du Comité spécial. UN وقبل اختتام كلمته، توجه ممثل تركيا بالشكر الى الرئيس والأمانة على جهودهما المتواصلة من أجل اتمام أعمال اللجنة المخصصة.
    Il faut espérer que le Président et le secrétariat s'entendront sur un calendrier plus opportun qui permet l'examen ininterrompu des points 87 et 88. UN ومن المأمول أن يتمكن الرئيس والأمانة العامة من التوصل إلى جدول أنسب يسمح بنظر البندين 87 و 88 بلا انقطاع.
    Nous en avons certainement bénéficié et nous attendons avec intérêt toute nouvelle idée ou proposition qui nous seront éventuellement présentées par le Président et le secrétariat pour examen en temps voulu. UN لقد استفدنا منها بلا شك، ونتطلع إلى مزيد من الأفكار والاقتراحات التي قد يستنبطها الرئيس والأمانة العامة من مناقشاتنا.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit grâce aux moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الضرورة، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière et de ses organes subsidiaires. UN يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    :: Fixer et appliquer strictement des critères concernant la longueur maximale des interventions et, dans le même ordre d'idées, établir une liste préalable des orateurs au titre de chaque point de l'ordre du jour, de manière que le Président et le secrétariat répartissent mieux le temps disponible pour les interventions. UN :: وضع حدود زمنية للمداخلات وتطبيقها بصرامة، وإعداد قائمة مسبقة بأسماء المتكلمين في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال، الأمر الذي سيسمح للرئيس والأمانة بتوزيع الوقت على المداخلات على نحو أفضل
    Nous voulons remercier le Président et le secrétariat des Nations Unies de nous avoir permis de faire une entorse au protocole en nous autorisant à faire cette déclaration conjointe devant l'Assemblée. UN ونود أن نشكر الرئيس والأمانة العامة على تفهمهما الذي تمثل في السماح لنا بتغيير المراسم ومخاطبة الجمعية العامة في شكل عرض مشترك.
    Il a organisé des réunions d'information régulières destinées aux organisations non gouvernementales avec le Président et le secrétariat du Conseil afin d'assurer un suivi des questions liées aux actes de représailles et d'échanger des bonnes pratiques et des enseignements tirés de l'expérience. UN ونظمت جلسات إحاطة دورية للمنظمات غير الحكومية مع الرئيس والأمانة لمتابعة القضايا المتعلقة بالأعمال الانتقامية ولتبادل الممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    le Président et le secrétariat ont remercié les intervenants et le Bureau pour leur contribution à l'important débat sur les aspects pratiques de la mise en œuvre du Modèle de convention fiscale des Nations Unies. UN وتقدم الرئيس والأمانة بالشكر إلى المتكلميَن والمكتب الدولي للوثائق الضريبية، على المساهمات التي قدموها في المناقشة الهامة بشأن التنفيذ العملي لاتفاقية الأمم المتحدة النموذجية.
    Est-ce bien nécessaire, et si oui, pourquoi? Si je comprends bien, la liste des orateurs était close depuis un certain temps. Par conséquent le Président et le secrétariat pouvaient savoir combien d'orateurs s'y étaient fait inscrire. UN هل هذا ضروري؟ وإذا كان الأمر كذلك، لماذا؟ لقد تم إغلاق قائمة المتكلمين، إذا كنت محقا، منذ بعض الوقت، وبالتالي فإن الرئيس والأمانة لا بد وأن يكونا على علم بجميع المتكلمين المدرجين فيها.
    Prévoit la communication et la diffusion par le Président et le secrétariat des décisions du Conseil et des déclarations du Président à la presse, ainsi que la publication, en tant que communiqués de presse de l'Organisation des Nations Unies, des déclarations du Président à la presse. UN قيام الرئيس والأمانة العامة بإبلاغ ونشر قرارات المجلس وبياناته إلى الصحافة. وإصدار الرئيس لبيانات صحفية في شكل نشرات صحفية للأمم المتحدة.
    Nous tenons notamment à féliciter le Président et le secrétariat du travail qu'ils ont fourni sans relâche et de leurs talents rédactionnels qui ont permis de parvenir à une solution définitive après de nombreuses sessions difficiles. UN ونودّ بوجه خاص أن نهنّئ الرئيس والأمانة على العمل الدؤوب والمهارات الصياغية في التوصّل إلى حل نهائي بعد دورات عديدة صعبة.
    Prévoit la communication et la diffusion par le Président et le secrétariat des décisions du Conseil et des déclarations du Président à la presse, ainsi que la publication, en tant que communiqués de presse de l'Organisation des Nations Unies, des déclarations du Président à la presse. UN قيام الرئيس والأمانة العامة بإبلاغ قرارات المجلس وبياناته إلى الصحافة ونشرها. وإصدار البيانات الصحفية للرئيس في شكل نشرات صحفية للأمم المتحدة.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par des moyens de communications, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الفيديو، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par des moyens de communications, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Conférence et de ses organes subsidiaires. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الفيديو، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال المؤتمر وهيئاتها الفرعية.
    37. Mme INOGUCHI (Japon) félicite le Président et le secrétariat du déroulement sans heurts de la session. UN 37- السيدة إنوغوشي (اليابان) أعربت عن تقديرها للرئيس وللأمانة على تنظيمهما السلس للدورة.
    48. M. CHUNG (République de Corée) félicite le Président et le secrétariat du rôle qu'ils ont joué dans le succès de la session. UN 48- السيد شونغ (جمهورية كوريا) أعرب عن تقديره للرئيس وللأمانة على الدور الذي اضطلعا به في إنجاح هذه الدورة.
    Le Bureau se [réunit] [réunira] lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit grâce aux moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la Plénière et de ses organes subsidiaires. UN [يجب أن يجتمع] [يجتمع] المكتب حسب الضرورة، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس وللأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام وهيئاته الفرعية.
    1. Le Bureau se réunit lorsque cela est nécessaire, soit physiquement, soit par tous moyens de télécommunication, pour conseiller le Président et le secrétariat sur la conduite des travaux de la plénière [et de ses organes subsidiaires]. UN 1 - يجتمع المكتب حسب الاقتضاء، سواء بالحضور الشخصي أو عبر الاتصال عن بُعد، لإسداء المشورة للرئيس والأمانة في تسيير أعمال الاجتماع العام [وهيئاته الفرعية].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد