ويكيبيديا

    "le président et les vice-présidents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئيس ونواب الرئيس
        
    • رئيس ونواب رئيس
        
    • للرئيس ونواب الرئيس
        
    • من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس
        
    • الرئيس ونائبيه
        
    • قام هو ونواب الرئيس
        
    le président et les vice-présidents forment le Bureau du Comité. UN ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس ونواب الرئيس.
    le président et les vice-présidents constituent le Bureau. UN ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس.
    Il a été décidé que le président et les vice-présidents auraient un mandat de deux ans et seraient rééligibles. UN وحُددت مدة ولاية الرئيس ونواب الرئيس بسنتين مع إمكانية إعادة الانتخاب.
    le président et les vice-présidents du Conseil représentent les groupes régionaux des États Membres de l'ONU. UN ويمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Le Président informe les membres que, conformément à l’article 63 du règlement intérieur de l’Assemblée générale, le président et les vice-présidents de la cinquante-troisième session exerceront les mêmes fonctions à la reprise de la dixième session extraordinaire d’urgence. UN أبلغ الرئيس اﻷعضاء أنه، وفقا للمادة ٦٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ستكون للرئيس ونواب الرئيس في الدورة الثالثة والخمسين نفس الصفة في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة.
    Dans le cadre de réunions mensuelles avec le président et les vice-présidents UN من خلال اجتماعات شهرية مع الرئيس ونواب الرئيس
    Français Page 2. le président et les vice-présidents constituent le bureau. UN ٢ - ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس.
    Sous réserve de l'article 27, le président et les vice-présidents restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs. UN يشغل الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم إلى حين انتخاب خلفائهم، مع مراعاة المادة ٢٦.
    le président et les vice-présidents constituent le Bureau. UN ويتشكل مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس.
    le président et les vice-présidents forment le Bureau du Comité. UN ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس ونواب الرئيس.
    Il félicite le président et les vice-présidents de leur bonne conduite des séances et des efforts qu'ils ont faits pour faire prévaloir l'esprit de Vienne. UN وهنّأ الرئيس ونواب الرئيس على حسن سير الاجتماعات وعلى ما بذلوه من جهود لكي تسود روح فيينا جو المؤتمر.
    Chaque semaine, le président et les vice-présidents du Comité rencontrent les personnes qui ont besoin d'aide. UN فكل أسبوع يلتقي الرئيس ونواب الرئيس بأشخاص قدموا طلبات إلى اللجنة للحصول على مساعدتها.
    le président et les vice-présidents forment le Bureau du Comité. UN ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس ونواب الرئيس.
    le président et les vice-présidents constituent le bureau. UN ويتألف مكتب المجلس من الرئيس ونواب الرئيس.
    le président et les vice-présidents constituent le Bureau. Le Conseil, sur recommandation du président, détermine les responsabilités particulières de chaque vice-président. UN ويتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.ويقرر المجلس، بناء على توصية الرئيس، المسؤوليات الخاصة لكل نائب من نواب الرئيس.
    le président et les vice-présidents, sous réserve de l'article 13, restent en fonctions pour une période d'une année. UN يتولى الرئيس ونواب الرئيس مناصبهم لمدة سنة واحدة، مع مراعاة أحكام المادة 13.
    3. le président et les vice-présidents constituent la Présidence, laquelle est chargée : UN ٣- يشكل الرئيس ونواب الرئيس هيئة الرئاسة، التي تكون مسؤولة عن:
    le président et les vice-présidents du Conseil représentent les groupes régionaux des États Membres de l'ONU. UN ويمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    pour 2011 le président et les vice-présidents du Conseil d'administration représentent les groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies. UN يمثل رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Le Président du Conseil d'administration a souhaité la bienvenue à l'ensemble des délégations et a remercié le président et les vice-présidents sortants pour leur direction et leur participation active aux travaux du Conseil. UN ورحَّب رئيس المجلس بجميع الوفود وأعرب عن شكره للرئيس ونواب الرئيس المنتهية ولايتهم على قيادتهم والتزامهم بأعمال المجلس في عام 2012.
    1. Le Bureau comprend le président et les vice-présidents de la Conférence choisis parmi les représentants des États participants. UN 1 - يتكوَّن المكتب من رئيس المؤتمر ونوَّاب رئيس المؤتمر المختارين من بين الدول المشاركة.
    le président et les vice-présidents seront secondés par un chef de cabinet (P-5), un porte-parole (P-4), un juriste (P-3), un assistant du Président [agent des services généraux (1re classe)] et deux secrétaires [agent des services généraux (autres classes)]. UN وسيساعد الرئيس ونائبيه رئيس للمكتب (ف - 5)، ومتحدث رسمي (ف - 4)، وموظف قانوني (ف - 3)، ومساعد للرئيس (فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية)، وسكرتيرين (فئة الخدمات العامة/الرتب الأخرى).
    Comme le Burundi et la Sierra Leone doivent se préparer à brève échéance, le président et les vice-présidents ont mené des consultations avec des représentants des deux pays, et ont proposé des dates pour les séances d'information et pour les réunions spécialement consacrées aux deux pays. UN 7 - وقال إنه، بالنظر إلى ضرورة الاستعداد المبكر من جانب بوروندي وسيراليون، قام هو ونواب الرئيس بعقد مشاورات مع مثلي البلدين، واقترح مواعيد لتقديم الإحاطات ولعقد الاجتماعين المخصصين للبلدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد