Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions pour toute la durée de son mandat, le Vice-Président fait fonction de président pour la période restant à courir. | UN | وإذا تعذر على الرئيس إكمال الفترة التي انتُخب إليها يصبح نائب الرئيس رئيسا بالإنابة لما تبقى من تلك الفترة. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions pour toute la durée de son mandat, le Vice-Président fait fonction de président pour la période restant à courir. | UN | وإذا تعذر على الرئيس إكمال الفترة التي انتُخب إليها يصبح نائب الرئيس رئيسا بالإنابة لما تبقى من تلك الفترة. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. | UN | إذا تعذر على الرئيس تأدية مهامه، يُنتخب رئيس جديد. |
Si le Président n'est pas en mesure d'assister à toute la durée de la session pour laquelle il a été élu, le vice-président assume la présidence pour le reste de cette session. | UN | وإذا ما تعذر على الرئيس القيام بمهام منصبه طوال الدورة الكاملة التي انتخب لها، يعمل نائب الرئيس رئيسا لما تبقى من تلك الدورة. |
Si le Président n'est pas en mesure d'assister à toute la durée de la session pour laquelle il a été élu, le vice-président assume la présidence pour le reste de cette session. | UN | وإذا ما تعذر على الرئيس القيام بمهام منصبه طوال الدورة الكاملة التي انتخب لها، يعمل نائب الرئيس رئيسا لما تبقى من تلك الدورة. |
Si le Président n'est pas en mesure de représenter le Conseil lors d'une telle réunion, il peut désigner un autre membre du Conseil pour qu'il y participe en son nom. | UN | وإذا تعذر على الرئيس تمثيل المجلس في أي من هذه الاجتماعات فإن له أن يُعيِّن عضوا آخر في المجلس لحضور الاجتماع بالنيابة عنه. |
Si le Président n'est pas en mesure d'assister à toute la durée de la session pour laquelle il a été élu, le Vice-Président assume la présidence pour le reste de cette session. | UN | وإذا ما تعذر على الرئيس القيام بمهام منصبه طوال فترة الدورة التي انتخب لها، يعمل نائب الرئيس رئيسا للفترة المتبقية من تلك الدورة. |
Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner l'un des vice-présidents originaire d'un État ratifiant pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour y assister à sa place. | UN | 2- إذا تعذَّر على الرئيس حضور إحدى جلسات المكتب، جاز لـه أن يسمِّي أحد نوَّاب الرئيس من إحدى الدول المصدِّقة ليرأس تلك الجلسة، وأن يسمِّي عضوا من وفده ليحضر الجلسة مكانه. |
Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner l'un des vice-présidents originaire d'un État ratifiant pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour y assister à sa place. | UN | 2 - إذا تعذَّر على الرئيس حضور إحدى جلسات المكتب، جاز لـه أن يسمِّي أحد نوَّاب الرئيس من إحدى الدول المصدِّقة ليرأس تلك الجلسة، وأن يسمِّي عضواً من وفده ليحضر الجلسة مكانه. |
2. Si le Président n'est pas en mesure d'assister à une séance du Bureau, il peut désigner l'un des vice-présidents originaire d'un État ratifiant pour présider cette séance et un membre de sa délégation pour y assister à sa place. | UN | 2 - إذا تعذَّر على الرئيس حضور إحدى جلسات المكتب، جاز لـه أن يسمِّي أحد نوَّاب الرئيس من إحدى الدول المصدِّقة ليرأس تلك الجلسة، وأن يسمِّي عضواً من وفده ليحضر الجلسة مكانه. |