ويكيبيديا

    "le président robert" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئيس روبرت
        
    • للرئيس روبرت
        
    Cette préoccupation a été fortement exprimée par la réunion des ministres africains de l'environnement, tenue en mars dernier à Ouagadougou, capitale du Burkina Faso, ainsi que l'a rappelé ici le Président Robert Mugabé, Président en exercice de l'Organisation de l'Unité africaine. UN وهذا الشاغل تم اﻹعراب عنه بقوة في اجتماع وزراء البيئة اﻷفارقة في أوغادوغو، عاصمة بوركينا فاصو، تماما مثلما ذكﱠر بذلك هنا الرئيس روبرت موغابي، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Dans son allocution à l'Assemblée générale, le Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), le Président Robert Mugabe, a réitéré la position de l'OUA sur la réforme et la démocratisation du Conseil de sécurité. UN إن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، الرئيس روبرت موغابي، أكد مجددا في الخطاب الذي أدلى به أمام الجمعية العامة موقف منظمة الوحدة اﻷفريقية من اﻹصلاح وإضفاء الطابع الديمقراطي على مجلس اﻷمن.
    S. E. le Président Robert Mugabe a fait le point de la situation au Zimbabwe, notamment sur le programme de réforme agraire. UN 20 - وأحاط سعادة الرئيس روبرت موغابي مؤتمر القمة علما بالوضع في زمبابوي وخاصة فيما يتعلق ببرنامج الإصلاح الزراعي.
    Il convient de féliciter le Président Robert Mugabe, le Premier Ministre Morgan Tsvangirai et le Vice-Premier Ministre Arthur Mutambara pour leur sagesse et leurs qualités de dirigeant. UN وينبغي أن نهنىء الرئيس روبرت موغابي، ورئيس الوزراء مورغان تسفانغيراي، ونائب رئيس الوزراء آرثر موتمبارا، على حكمتهم وحنكتهم السياسية.
    Je me dois de mentionner tout particulièrement l'intervention de principe faite opportunément par le Président Robert Mugabe du Zimbabwe, du Président Nelson Mandela de l'Afrique du Sud et du Président Ketumile Masire du Botswana. UN ويتعين علي أن أذكر على وجه التحديد التدخل المبدئي الحسن التوقيت للرئيس روبرت موغابي رئيس جمهورية زمبابوي والرئيس نيلسون مانديلا رئيس جمهورية جنوب افريقيا والرئيس كيتو ميله مازيري رئيس جمهورية بوتسوانا.
    Zimbabwe S. E. le Président Robert G. Mugabe UN زمبابوي فخامة الرئيس روبرت ج.
    Le Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine, M. Salim Ahmed Salim, après avoir consulté le Président en exercice de l'Organisation, le Président Robert Gabriel Mugabe, a annoncé aujourd'hui la composition du Groupe international de personnalités éminentes chargé d'analyser le génocide de 1994 au Rwanda et les événements connexes. UN أعلن اليوم الدكتور سالم أحمد سالم، اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، بعد التشاور مع الرئيس روبرت غابريل موغابي الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية تكوين فريق دولي مكون من شخصيات بارزة للتحقيق في اﻹبادة الجماعية في رواندا في ٩٩٤١ واﻷحداث المحيطة بها.
    Zimbabwe : le Président Robert Gabriel Mugabe (Président de la réunion) UN زمبابوي: الرئيس روبرت غابرييل موغابي )الرئيس(
    Entre-temps, ma délégation appuie très chaleureusement la position africaine commune concernant l'allocation d'au moins deux sièges permanents au Conseil de sécurité, position éloquemment exposée ce matin par le Représentant permanent du Zimbabwe, qui représente le Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, le Président Robert Mugabe. UN وريثما يتم ذلك، يؤكد وفدي تأييده المخلص للموقف اﻷفريقي الموحد الداعي الى أن يخصص في مجلس اﻷمن مقعدان دائمان على اﻷقل للقارة اﻷفريقية. وهو موقف أعلنه ببلاغة صباح اليوم الممثل الدائم لزمبابوي، الذي يمثل الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الرئيس روبرت موغابي.
    M. le Président, Robert Kennedy n'a absolument aucun intérêt à vous gêner, ni à aider Barry Goldwater. Open Subtitles سيدي الرئيس , (روبرت كينيدي) لا يملك ايّة نية في إيذائك او في مساعدة (باري قولدواتر)
    1. D'encourager le Président Robert Mugabe et le dirigeant du parti MDC, M. Morgan Tsvangirai, à respecter leur engagement à entamer le dialogue en vue de promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie et la réconciliation du peuple Zimbabwéen; UN 1 - يشجع الرئيس روبرت موغابي وزعيم حزب الحركة من أجل التغيير الديمقراطي السيد مورغان تسنفنغراي على الوفاء بالتزامهما بالشروع في حوار يهدف إلى تعزيز السلم والاستقرار والديمقراطية والمصالحة للشعب الزمبابوي؛
    1. D'encourager le Président Robert Mugabe et le dirigeant du Mouvement pour le changement démocratique (MDC), Morgan Tsvangirai, à honorer les engagements qu'ils ont pris d'entamer le dialogue en vue de promouvoir la paix, la stabilité, la démocratie et la réconciliation du peuple zimbabwéen ; UN 1 - تشجيع الرئيس روبرت موغابي وزعيم حزب حركة التغيير الديمقراطي، السيد مورغان تسفانغيراي، على الوفاء بالتزامهما ببدء حوار يرمي إلى تعزيز السلام والاستقرار والديمقراطية والمصالحة بين أبناء شعب زمبابوي؛
    Le 24 septembre 1997, dans sa déclaration à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, S. E. le Chef d'État de la République du Zimbabwe et Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), le Président Robert Mugabe, s'est prononcé sans ambiguïté sur la question des mines terrestres. UN إن فخامة رئيس جمهورية زمبابوي والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، الرئيس روبرت موغابي، أبدى رأيه بوضوح تام فيما يتعلق بمسألة الألغام الأرضية حين قال في كلمته أمام الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧:
    Les ministres ont sincèrement remercié le Président Robert Mugabe d'avoir bien voulu prendre sur son calendrier très chargé le temps de venir leur parler. UN 23 - وأعرب الوزراء عن امتنانهم المخلص للرئيس روبرت موغابي الذي أتاح الوقت للتفاعل معهم، بالرغم من جدول أعماله المثقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد