ويكيبيديا

    "le président sud-africain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس جنوب أفريقيا
        
    • رئيس جمهورية جنوب أفريقيا
        
    le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum. UN وقد قبل رئيس جنوب أفريقيا دعوة لاستضافة مؤتمر القمة لما بعد المنتدى.
    L'UE tient à faciliter le Président sud-africain, Thabo Mbeki, pour les efforts qu'il a déployés au cours des négociations qui se sont déroulées à Pretoria. UN ويود الاتحاد الأوروبي تهنئة رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي للجهود التي بذلها أثناء المفاوضات في بريتوريا.
    Lors d’un discours prononcé, en 1998, à l’occasion de la Journée mondiale du sida, le Président sud-africain, Nelson Mandela, a lancé un appel pour que l’on cesse de passer le problème du sida sous silence. UN وحث نيلسون مانديلا رئيس جنوب أفريقيا على وضع حد للصمت الذي يخيم على موضوع اﻹيدز، وذلك خلال خطاب وجهه بمناسبة اليوم العالمي لﻹيدز في عام ١٩٩٨.
    Nous remercions les dirigeants de la Communauté de développement de l'Afrique australe, en particulier le Président sud-africain Thabo Mbeki, pour son rôle de facilitateur dans les négociations de paix. UN ونحن نشكر قادة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وخاصة رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي على دوره في تسهيل التوصل إلى اتفاق سلام.
    Cette affaire concernait une déclaration que le Président sud-africain de l'époque avait faite et dans laquelle il avait demandé que toutes les détenues ayant un enfant de moins de quatre ans soient mises en liberté. UN وكانت هذه القضية تتعلق بإعلان أصدره رئيس جمهورية جنوب أفريقيا السابق بالإفراج عن جميع السجينات اللاتي لديهن أطفال تقل أعمارهم عن أربع سنوات.
    Lors de sa visite officielle en Indonésie, en juillet 1997, le Président sud-africain Nelson Mandela a apporté son soutien aux activités de bons offices déployées par le Secrétaire général et a abordé la question du Timor oriental avec le Président indonésien Suharto. UN ٤٥ - وأعلن رئيس جنوب أفريقيا نيلسون مانديلا، أثناء الزيارة الرسمية التي قام بها ﻹندونيسيا في تموز/يوليه ٧٩٩١، عن تأييده للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام، كما ناقش مسألة تيمور الشرقية مع الرئيس سوهارتو.
    Le Président Obasanjo a tenu en Côte d'Ivoire le 6 novembre une réunion de crise à la suite de laquelle le Président sud-africain, M. Thabo Mbeki, a été délégué par l'Union africaine pour rencontrer le Président Gbagbo le 9 novembre. UN وعقد الرئيس أوباسانجو اجتماع أزمة بشأن كوت ديفوار في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أوكلت على إثره إلى رئيس جنوب أفريقيا تابو مبيكي، بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي، مهمة اللقاء بالرئيس لوران باغبو في التاسع من الشهر نفسه.
    En mai, le Président sud-africain, Thabo Mbeki, a annoncé la nomination du Ministre sud-africain de la sécurité, Charles Nqkula, comme facilitateur des pourparlers. UN وفي أيار/مايو، أعلن الرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا تعيين وزير شؤون السلامة والأمن لجنوب أفريقيا، تشارلز نكاكولا، ميسرا للمحادثات.
    Dans sa déclaration au cours du débat général de l'Assemblée générale, le Président sud-africain a dit que la pauvreté et le sous-développement dans le monde constituent les principaux problèmes auxquels l'Organisation des Nations unies doit faire face. La difficulté, pour la Deuxième Commission en particulier, consiste à identifier les mesures concrètes nécessaires. UN وفي بيانه خلال المناقشة العامة للجمعية العامة، قال رئيس جنوب أفريقيا إن الفقر والتَخَلُّف في العالم هما المشكلتان الرئيسيتان اللتان تواجهان الأمم المتحدة ومن ثَمّ فإن التحدي المطروح على اللجنة الثانية بالذات هو الوقوف على الإجراءات المحددة اللازم اتخاذها في هذا المضمار.
    Les TIC constituent un programme clef prioritaire du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), et le Président sud-africain Thabo Mbeki a donné son ferme appui aux stratégies permettant aux collectivités de sauter dans l'ère de la société de l'information. UN إن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي من البرامج الرئيسية ذات الأولوية لدى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وقد أظهر رئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي دعماً قوياً للاستراتيجيات التي تمكِّن المجتمعات المحلية من تخطي العقبات دخولاً إلى عصر مجتمع المعلومات.
    L'initiative correspondante a été lancée à New York le 5 septembre 2000, pendant le Sommet du Millénaire, par le Président sud-africain Thabo Mbeki sous le parrainage de l'ancien Président sud-africain Nelson Mandela. UN ودشن ثابو مبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، هذه الحملة في نيويورك في 5 أيلول/سبتمبر 2000، أثناء انعقاد جمعية الأمم المتحدة للألفية. وكان رئيس جنوب أفريقيا السابق، نيلسون مانديلا، هو الذي رعى إصدار الإعلان الرؤيوي.
    Lors de la réunion annuelle de 1999 du Forum économique mondial, tenue à Davos (Suisse), le Président sud-africain, M. Nelson Mandela, et M. Richard Sykes, Président directeur général de la société Glaxo Wellcome, ont abordé la question devant plusieurs responsables politiques et dirigeants d’entreprises. UN وفي الاجتماع السنوي لعام ١٩٩٧ للمنتدى الاقتصادي العالمي، الذي عقد في دافوس بسويسرا، خاطب نيلسون مانديلا رئيس جنوب أفريقيا والسير ريتشارد سايكس رئيس شركة غلاكسو ويلكوم ومديرها التنفيذي الزعماء السياسيين وقادة دوائر اﻷعمال عن موضوع فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    Lettre datée du 13 décembre 2001 (S/2001/1231), adressée au Secrétaire général par les représentants du Japon et de l'Afrique du Sud, transmettant un communiqué commun intitulé < < Japon-Afrique du Sud : partenariat pour le siècle nouveau > > , publié le 2 octobre 2001 à l'issue d'entretiens que le Président sud-africain et le Premier Ministre japonais ont tenus à Tokyo. UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 (S/2001/1231) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي جنوب أفريقيا واليابان، يحيلان بها نص البيان المشترك المعنون " الشراكة بين جنوب أفريقيا واليابان في القرن الجديد " ، الصادر عقب الاجتماع المعقود بين رئيس جنوب أفريقيا ورئيس وزراء اليابان بتاريخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في طوكيو. الفصل 31
    Lorsque le Président sud-africain a été nommé, tout le monde a applaudi des deux mains, de la rébellion aux partis politiques qui la soutiennent, en passant par toutes les organisations internationales dont la Côte d'Ivoire est membre. UN حين عين الاتحاد الأفريقي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا وسيطاً، رحب بتعيينه الجميع بمن فيهم المتمردون وحلفاؤهم والأحزاب السياسية وجميع المنظمات الدولية التي تتمتع كوت ديفوار بعضوية كاملة فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد