ويكيبيديا

    "le premier ministre de l'éthiopie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس وزراء إثيوبيا
        
    • رئيس الوزراء الإثيوبي
        
    • ورئيس وزراء إثيوبيا
        
    Lettre datée du 14 mai 1998, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de l'Éthiopie UN رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء إثيوبيا
    La déclaration indiquait également que le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, avait donné au Président en exercice de l'OUA l'assurance que l'engagement de l'Éthiopie à l'égard du processus de paix sous les auspices de l'OUA était ferme et de principe. UN وورد أيضا في هذا البيان أن رئيس وزراء إثيوبيا ميلس زيناوي أكد للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، أن إثيوبيا ملتزمة على نحو ثابت ومبدئي بعملية السلام الجارية تحت رعاية المنظمة الأفريقية.
    de sécurité par le Premier Ministre de l'Éthiopie UN مجلس اﻷمن من رئيس وزراء إثيوبيا
    Lettre datée du 19 septembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de l'Éthiopie UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من رئيس وزراء إثيوبيا
    Est venue ensuite une lettre datée du 19 septembre 2003, adressée par le Premier Ministre de l'Éthiopie au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN وأَعقب ذلك توجيه رسالة من رئيس الوزراء الإثيوبي إلى الأمين العام للأمم المتحدة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    Il s'est ensuite rendu à Addis-Abeba et s'est entretenu avec le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, le Président du Kenya et le Premier Ministre de Djibouti. UN ثم توجه إلى أديس أبابا، حيث التقى ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، ورئيس كينيا مواي كيباكي، ورئيس وزراء جيبوتي.
    Il est retourné à Addis-Abeba le 29 août pour s'y entretenir avec le Président Konaré et le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi. UN وعاد إلى أديس أبابا في 29 آب/أغسطس لعقد اجتماعات مع كوناري رئيس الاتحاد الأفريقي وميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    Dans la lettre qu'il vous a adressée le 11 mai, à l'aube de sa nouvelle agression contre l'Érythrée, le Premier Ministre de l'Éthiopie a cherché à justifier la poursuite de la guerre en faisant allusion à l'effondrement définitif du processus de paix. UN وفي الرسالة التي بعث بها إليكم رئيس وزراء إثيوبيا يوم 11 أيار/مايو، عشية اعتدائه المتجدد ضد إريتريا، سعى إلى تبرير استمرار الحرب بالتلميح إلى الانهيار " النهائي والحاسم " لعملية السلام.
    5. Contrairement à ce qu'ont affirmé le Premier Ministre de l'Éthiopie et d'autres responsables politiques éthiopiens dans de récentes déclarations, l'Érythrée ne mène pas une politique visant à déstabiliser l'Éthiopie ou tout autre État voisin. UN 5 - خلافا لتأكيدات رئيس وزراء إثيوبيا وغيره من المسؤولين الإثيوبيين في البيانات التي أدلوا بها مؤخرا، فإن إريتريا لا تتبنى سياسة تهدف إلى زعزعة استقرار إثيوبيا أو أي دولة أخرى من دول الجوار.
    Saluant l'assistance fournie aux parties par le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine et son président, Thabo Mbeki, le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, le Représentant spécial du Secrétaire général, Haïle Menkerios et le Chef de mission de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, le général de corps d'armée Tadesse Werede Tesfay, UN وإذ يشيد بالمساعدة المقدمة للطرفين من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ ورئيسه ثابو مبيكي، ومن ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا وهايلي منكريوس، الممثل الخاص للأمين العام، ومن الفريق تادسا ورده تسفاي، رئيس قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي،
    Saluant l'assistance fournie aux parties par le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine et son président, Thabo Mbeki, le Premier Ministre de l'Éthiopie, Meles Zenawi, le Représentant spécial du Secrétaire général, Haïle Menkerios et le Chef de mission de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, le général de corps d'armée Tadesse Werede Tesfay, UN وإذ يشيد بالمساعدة المقدمة للطرفين من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ ورئيسه ثابو مبيكي، ومن ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا وهايلي منكريوس، الممثل الخاص للأمين العام، ومن الفريق تادسا ورده تسفاي، رئيس قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي،
    Premièrement, il conviendrait de se demander pourquoi le Conseil de sécurité a été contraint de faire la réponse suivante à la lettre qui lui a été adressée par le Premier Ministre de l'Éthiopie, le 19 septembre dernier. UN أولا، من المناسب أن أسأل لماذا اضطر مجلس الأمن إلى أن يقدم، على مضض، الإجابة التالية على الرسالة الموجهة إليه من رئيس وزراء إثيوبيا في 19 أيلول/سبتمبر.
    :: En septembre 2003, le Premier Ministre de l'Éthiopie a informé le Conseil de sécurité, officiellement et avec arrogance, que son régime ne se conformerait pas aux < < décisions définitives et contraignantes du Conseil de sécurité > > . UN :: وفي أيلول/سبتمبر 2003، أخبر رئيس وزراء إثيوبيا مجلس الأمن رسميا وبصورة متغطرسة بأن نظامه لن يلتزم " بقرارات مجلس الأمن النهائية والملزمة " .
    Lors du sommet de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) qui s'est tenu à Lusaka en juillet 2001, j'ai eu l'occasion de rencontrer, séparément, le Premier Ministre de l'Éthiopie et le Président de l'Érythrée, Meles Zenawi et Isaias Afwerki, pour discuter de l'état d'avancement du processus de paix et des difficultés mentionnées dans les paragraphes ci-dessus. UN 52 - وخلال مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001، أتيحت لي فرصة لقاء رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي والرئيس أسايس أفورقي، رئيس جمهورية إريتريا كل على حدة، لمناقشة وضع عملية السلام والصعوبات المذكورة في الفقرات السابقة.
    La création de ce groupe avait été proposée par le Premier Ministre de l'Éthiopie, Ato Meles Zenawi, en novembre 1997, à l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, lors de sa septième session ordinaire tenue au niveau ministériel. UN ويجيئ إنشاء الفريق نتيجة لاقتراح من السيد ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قدمه أثناء الدورة العادية السابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها التي انعقدت على المستوى الوزاري.
    Lettre datée du 24 mai (S/1996/376), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant le texte d'une lettre datée du 23 mai 1996, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de l'Éthiopie, en sa qualité de Président de l'Organisation de l'unité africaine, et par le Secrétaire général de l'OUA. UN رسالة مؤرخة ٢٤ أيار/مايو )S/1996/376( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أثيوبيا يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة من رئيس وزراء إثيوبيا بصفته رئيسا لمنظمة الوحدة اﻷفريقية ومن أمينها العام إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 14 mars 1998 (S/1998/396), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant une lettre du même jour par laquelle le Premier Ministre de l’Éthiopie faisait tenir au Président du Conseil de sécurité le texte d’une déclaration publiée le 13 mai 1998 par le Conseil des ministres de l’Éthiopie. UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/396) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل رسالة مؤرخة بذات التاريخ من رئيس وزراء إثيوبيا إلى رئيس مجلس اﻷمن وتتضمن بيانا صدر في ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن مجلس وزراء إثيوبيا.
    En sus d'avoir participé à la septième réunion consultative annuelle conjointe du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (voir annexe II), les membres du Conseil de sécurité ont rencontré la Présidente de la Commission de l'Union africaine et le Premier Ministre de l'Éthiopie. UN وبالإضافة إلى المشاركة في الاجتماع الاستشاري المشترك السنوي السابع مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، اجتمع أعضاء مجلس الأمن مع رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي ورئيس وزراء إثيوبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد