ويكيبيديا

    "le problème des réfugiés dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشكلة اللاجئين في
        
    Rita Saulle, " le problème des réfugiés dans l'Europe unie " UN ريتا ساؤول " مشكلة اللاجئين في أوروبا المتحدة "
    9/31-POL le problème des réfugiés dans le monde islamique UN قرار رقم 9/31 - س بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    o 9/31-POL sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    le problème des réfugiés dans le monde islamique UN مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    10/32-POL Résolution sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    Résolution no 15/34-P sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN 15 - قرار رقم 15/34 - س بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    o 15/34-P sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN بشأن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    En signant ce document, les États concernés se sont engagés à établir une feuille de route spécifiant les obligations à remplir pour résoudre le problème des réfugiés dans la région. UN والتزمت البلدان الموقعة بتوقيعها هذه الوثيقة بصياغة خريطة طريق تتضمن تعهدات ينبغي الوفاء بها لحل مشكلة اللاجئين في المنطقة.
    Résolution No 24/9-P(IS) sur le problème des réfugiés dans le monde islamique UN قرار رقم 24/9 - س (ق.إ) مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي
    3. Le Sommet a étudié l'évolution récente de la situation dans la région et a constaté que le problème des réfugiés dans l'est du Zaïre s'était atténué. UN نيريري وسيط عملية السلام. ٣ - وقد استعرض مؤتمر القمة التطورات اﻷخيرة في المنطقة ولاحظ تخفيف حدة مشكلة اللاجئين في شرقي زائير.
    En juin 2002, le HCR a participé à la vingt-neuvième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Khartoum, au cours de laquelle la résolution 23/29-P sur le problème des réfugiés dans le monde musulman a été adoptée. UN 27 - وفي حزيران/يونيه 2002، شاركت المفوضية في دورة المؤتمر الإسلامي التاسعة والعشرين لوزراء الخارجية المعقودة في الخرطوم، التي اتخذ فيها القرار 23/29 - عين عن مشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي.
    48. Mme Kaba Camara a étudié avec attention le rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique (A/52/360) et son gouvernement a participé à un certain nombre d'initiatives visant à régler le problème des réfugiés dans la région. UN ٤٨ - وأعربت عن ترحيبها بتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا )A/52/360(. وقالت إن حكومتها قد شاركت في عدد من المبادرات الرامية إلى معالجة مشكلة اللاجئين في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد