ويكيبيديا

    "le processus de renforcement des organes conventionnels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عملية تعزيز هيئات المعاهدات
        
    • عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • عملية تدعيم هيئات المعاهدات
        
    Il a également entendu un exposé général du Directeur de la Division des traités relatifs aux droits de l'homme du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur le processus de renforcement des organes conventionnels. UN كما أطلعها رئيس شعبة معاهدات حقوق الإنسان التابعة للمفوضية على عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    Dans une déclaration commune, 18 organisations de la société civile se sont félicitées des résultats obtenus par le processus de renforcement des organes conventionnels. UN وفي بيان مشترك، رحبت 18 منظمة من منظمات المجتمع المدني بنتائج عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    M. Grossman a rappelé comment, à la vingt-cinquième réunion, les présidents avaient défini cinq principes qui avaient eu des effets concrets sur le processus de renforcement des organes conventionnels et ses résultats. UN وأشار السيد غروسمان إلى كيفية نجاح رؤساء الهيئات في اجتماعهم الخامس والعشرين في إعداد المبادئ الخمسة التي أثَّـرت في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وبالنتيجة الملموسة التي تم التوصل إليها.
    le processus de renforcement des organes conventionnels touche à sa fin. UN 3- وتابعت قائلةً إن عملية تعزيز هيئات المعاهدات أوشكت على الانتهاء.
    le processus de renforcement des organes conventionnels permet non seulement d'accroître les ressources, mais aussi de tirer parti de la synergie des divers organes. UN وتمثل عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات فرصة لا لزيادة الموارد فحسب، بل وللاستفادة من التآزر بين مختلف الهيئات.
    Elle ajoute que le texte cité à la section 3 est celui d'une note de position préliminaire du Comité sur le processus de renforcement des organes conventionnels, qui ne devrait pas figurer tel quel étant donné qu'il ne s'agit pas d'une décision définitive. UN وأضافت أن النص المشار إليه في الفرع 3 هو نص وارد في ورقة موقف تمهيدية أعدتها اللجنة بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات وينبغي ألا يظهر بهذه الصيغة بالنظر إلى أن القرار المتعلق بهذه المسألة غير نهائي.
    3. Note de position sur le processus de renforcement des organes conventionnels UN 3- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    le processus de renforcement des organes conventionnels revêt une importance particulière pour le Comité, car le volume exceptionnellement important de rapports présentés dans le cadre de la Convention relative aux droits de l'enfant dépasse largement sa capacité d'examen, ce qui entraîne des retards incompressibles. UN وأضافت قائلة إن عملية تعزيز هيئات المعاهدات هامة بوجه خاص بالنسبة للجنة نظرا لأن الحجم الكبير بشكل استثنائي من التقارير المقدمة بموجب معاهدة حقوق الطفل يفوق كثيرا قدرتها على استعراضها، مما يجعل استعراض الكم المتراكم من التقارير أمرا مستعصيا.
    5. Note de position sur le processus de renforcement des organes conventionnels UN 5- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    58. Le 29 mars 2012, pendant sa 104e session, le Comité a adopté la note suivante sur le processus de renforcement des organes conventionnels: UN 58- اعتمدت اللجنة، في 29 آذار/مارس 2012، خلال دورتها الرابعة بعد المائة، الموقف التالي بخصوص عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    III. Informations actualisées sur le processus de renforcement des organes conventionnels UN ثالثاً - المستجدات في عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    À sa cent troisième session, le Comité a entendu le point fait sur le processus de renforcement des organes conventionnels et examiné ses méthodes de travail, y compris les paragraphes types à insérer dans sa liste de questions avant l'établissement de ses rapports et la possibilité de recourir à la visioconférence et à la téléconférence dans le cadre du dialogue qu'il mène avec les États parties. UN وفي دورتها الثالثة بعد المائة، استمعت اللجنة إلى آخر التطورات بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات ونظرت في أساليب عملها، بما في ذلك الفقرات القياسية في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير لديها، وإمكانية التداول بالفيديو والهاتف عند التحاور مع الدول الأطراف.
    Les 7 et 8 février 2012, le Haut-Commissariat a organisé une consultation sur le processus de renforcement des organes conventionnels, à la demande d'un grand nombre d'États. UN 24 - وفي 7 و 8 شباط/فبراير 2012، أجرت مفوضية حقوق الإنسان مشاورات بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات وذلك بناء على طلب عدد كبير من الدول.
    27. Les 18 et 19 avril 2013, les cofacilitateurs du processus intergouvernemental se sont rendus à Genève, où ils ont présenté au Comité des disparitions forcées, au Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et au Comité des droits des personnes handicapées, de brefs exposés sur le processus de renforcement des organes conventionnels. UN 27 - وفي 18 و 19 نيسان/أبريل 2013، زار الميسِّران المشتركان للعملية الحكومية الدولية جنيف وقدَّما إحاطة إلى اللجنة المعنية بالاختفاء القسري، واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، واللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    19. Le Président propose de placer cette citation en retrait et d'utiliser une numérotation spécifique, comme cela a été fait dans le rapport annuel précédent (A/67/40 (Vol. I)) pour la note de position sur le processus de renforcement des organes conventionnels adoptée par le Comité le 29 mars 2012, à sa 104e session. UN 19- الرئيس اقترح إدراج هذا الاقتباس بإضافة مسافة على هامش الصفحة الجانبي واستخدام علامات ترقيم محددة على غرار ما جاء في التقرير السنوي السابق (A/67/40 (المجلد الأول)) فيما يخص ورقة الموقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات التي اعتمدتها اللجنة في 29 آذار/مارس 2012 في دورتها الرابعة بعد المائة.
    Prenant la parole en qualité de Président du Sous-Comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, il rappelle que les besoins du Sous-Comité ont été largement ignorés dans le processus de renforcement des organes conventionnels en raison de sa forte différence avec les autres organes conventionnels. UN وتكلم بوصفه رئيس اللجنة الفرعية، فقال إن احتياجات اللجنة الفرعية جرى تجاهلها إلى حد كبير في عملية تدعيم هيئات المعاهدات لأنها مختلفة جدا عن هيئات المعاهدات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد