Les terroristes ont expulsé le professeur Nebojsa Stosic qui habitait dans le complexe résidentiel de l'Université de Pristina. | UN | وقام اﻹرهابيون بطرد البروفيسور نيبويشا ستوسيتش من شقته، وكان يعيش في مجمع السكن الجامعي في بريشتينا. |
Cette analyse est reprise par le professeur Patrice Mangin, Directeur du Centre universitaire romand de médecine légale en Suisse. | UN | وقد كرر هذا التحليل البروفيسور باتريس مانغان، مدير المركز الجامعي الروماندي للطب الشرعي في سويسرا. |
Assassiner le professeur Callaghan Améliorera votre état émotionnel ? Oui ! | Open Subtitles | هل قتل البروفيسور كالاهان سيساعد على تحسين صحتك النفسية؟ |
Je propose qu'on attende ici silencieux jusqu'à que le professeur arrive. | Open Subtitles | أقترح أن نبقى هنا صامتين إلى أن يصل الأستاذ |
Ecoute, le professeur semble être en train de répondre à des choses que je n'ai pas, donc tu vas aller là dedans et secouer quelque chose. | Open Subtitles | يبدو أن الأستاذ يستجيب لأشياء لا أملكها لهذا يجب أن تذهبي إلى هناك و أن تقومي بهز شيء ما إنه يكرهني |
Si vous m'aviez dit quand j'étais enfant qu'un jour j'allais faire de la science avec le professeur Proton, je ne vous aurais pas cru. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
La balistique a prouvé que ce pistolet était le pistolet qui a tué le professeur. | Open Subtitles | اغلفة الرصاص اثبتت انه هذا المسدس هو المسدس الذي قُتل به البروفيسور |
le professeur m'a proposé une affaire de Projet d'Innocence, et j'ai envie de le prendre, mais si je le fais... | Open Subtitles | و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت |
Je vous ai vu regarder le professeur. Vous lui voulez quoi? | Open Subtitles | لقد رأيتك تنظر إلى البروفيسور عمّا كان هذا ؟ |
Tu imagines ? le professeur tout nu dans la forêt ! | Open Subtitles | هل بأمكانك تصور البروفيسور يتجول في الغابة عاريا ؟ |
le professeur Ronald St-John Macdonald a été nommé rapporteur. | UN | وعين البروفيسور رونالد سانت جون ماكدونالد مقررا. |
L'accord aurait été facilité par le professeur kényen W. A. J. Okumu, qui avait fait office de conseiller auprès de l'équipe de médiateurs. | UN | وقيل إن الاتفاق قد سهل الوصول إليه البروفيسور و. ا. ج. أوكومو من كينيا الذي كان مستشارا لفريق الوساطة. |
Elle disait toujours à qui veut l'entendre combien elle trouvait le professeur Randall sexy. | Open Subtitles | كانت تخبر كل من يسمعها أنها تجد الأستاذ راندال مثيراً جداً. |
J'étais le docteur aux urgences quand le professeur y est arrivé. | Open Subtitles | انا كنت طبيية طوارىء في مستشفى عندما جاء الأستاذ |
De ce que j'ai compris, vous connaissiez déjà le professeur. | Open Subtitles | حسبما عرفت، انكِ تعرفين الأستاذ منذ وقت سابق؟ |
Sanggojae a été bâtie par le professeur Park Chul Han. | Open Subtitles | . سنجوجاي بُنيت بواسطة البروفسور بارك تشول هان |
Je suis désolé, mais le professeur a dit pas d'analgésiques. | Open Subtitles | أنا آسف لكن البروفسور قال ممنوع مسكنات الآلآم |
Le Président du jury du concours était le professeur Werner Goldschmidt. | UN | وكان مجلس الممتحنين في المسابقة برئاسة الاستاذ ويمر غولدشميت. |
Je suis le professeur A.P de maths du lycée Garfield. | Open Subtitles | أنا أستاذ الرياضيات ببرنامج المستوى المتقدم بثانوية غارفيلد. |
Cependant, l'intérêt de ces questions compense largement toute gêne que pourrait ressentir le professeur du fait de son incapacité à y répondre. | UN | ومع ذلك، تفوق قيمة الأسئلة التي يوجهها الطلاب بكثير ما قد يشعر به المعلم من احراج عندما يعترف بأنه لا يعلم. |
Maintenant le professeur va m'aider à trouver le remède, tu es juste un concurrent. | Open Subtitles | لديّ الآن بروفيسور سيساعدني بإيجاد الترياق، وها أنتم الآن في منافسة |
le professeur Daniel D. N. Nsereko satisfait aux conditions posées au paragraphe 3 de l'article 36 du Statut de Rome du fait que : | UN | والبروفيسور دانيال د. ن. نسيريكو تتوافر فيه الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، إذ أنه: |
Liste des thèses de maîtrise supervisées par le professeur Acar dans le domaine des études des sexospécifités et de la condition féminine | UN | قائمة برسائل الماجيستير التي أشرفت عليها الأستاذة أكار في مجال الدراسات الجنسانية ودراسات المرأة |
Donc vous voulez passer quelque temps avec le professeur Kidwai ? | Open Subtitles | إذن أنت تريد أن تقضي وقتاً مع البرفيسور كيدواي؟ |
Ren Xiaoyan, recommandée par le professeur Fang, elle dit que vous êtes au courant. | Open Subtitles | رين شياويان ، تم نقلها بواسطة البروفسورة فانغ قالت بأنك تعلم هذا |
Nous attendons la partie d'echecs historique de demain entre JASON et le professeur Gradenko. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إلى مباراة الشطرنج التاريخية الغد بين جاسون والأستاذ غرادينكو. |
Conférence vidéo entre des membres de la faculté de droit de l’Université nationale de Singapour et le professeur Michael Reisman de l’Université Yale. | UN | اجتماع بالفيديو بين كلية الحقوق بجامعة سنغافورة الوطنية والبروفسور مايكل رايزمان من جامعة ييل. |
Selon le professeur H., le requérant court probablement un grand danger de mort du fait que beaucoup de gens en Iraq pensent qu'il a renié l'islam. | UN | ووفقاً للبروفيسور `ح`، فإن حياة صاحب الشكوى معرضة لخطر كبير نظراً لاعتقاد الكثيرين في العراق أنه ارتد عن الإسلام. |
Je suis le professeur Jeffries, pour ceux qui ne savent pas lire. Je suis votre nouveau enseignant. | Open Subtitles | ياإلهي. أنا البرفسور جيفري , لمن لا يستطيع القراءة. |