le programme d'alphabétisation cible les adultes et les jeunes déscolarisés et a pour objectif de réduire les niveaux d'analphabétisme. | UN | ويستهدف برنامج محو الأمية الكبار كما يستهدف الشباب الذين تركوا المدرسة، وذلك بهدف زيادة مستويات معرفة القراءة والكتابة. |
le programme d'alphabétisation et de retour à l'école est mis en œuvre par 6 698 alphabétiseurs et 109 superviseurs. | UN | ويتولى 698 6 مدرساً و109 مشرفين تنفيذ برنامج محو الأمية والرجوع إلى المدرسة. |
Promouvoir le rôle de la femme dans la société et dans le développement, ainsi que dans le programme d'alphabétisation. | UN | النهوض بدور المرأة في المجتمع وفي التنمية، وكذلك في برنامج محو الأمية. |
Cette même année, il a pris en charge en moyenne quelque 4 000 personnes par mois, dont 562 pour le programme d'alphabétisation. . | UN | وفي تلك السنة استفاد 000 4 شخص في المتوسط شهرياً من البرنامج منهم 562 شخصاً استفادوا من خلال برنامج محو الأمية. |
De la même manière, le film documentaire sur le programme d'alphabétisation et de santé en matière de reproduction réalisé au Pérou avec l'appui du FNUAP avait facilité la collecte de fonds et la transposition du programme dans d'autres pays. | UN | وعلى نفس الغرار سهل الفيلم الوثائقي المتعلق ببرنامج تعليم مبادئ القراءة والكتابة والصحة اﻹنجابية الذي تلقى الدعم من الصندوق في بيرو جمع اﻷموال وتكرار البرنامج في بلدان البرنامج اﻷخرى. |
:: le programme d'alphabétisation pour l'amélioration de la qualité de vie des femmes des campagnes (PROCALMUC), depuis 1993. | UN | :: برنامج لمحو الأمية يهدف إلى الارتقاء بنوعية الحياة بين الفلاحات أو الريفيات، وهو مطبق منذ عام 1993، وقد بدأته الإدارة الوطنية لشؤون المرأة. |
le programme d'alphabétisation, auquel participent 6.698 alphabétiseurs, dont 109 superviseurs, est en cours depuis 2009. | UN | ومنذ عام 2009، يجري تنفيذ برنامج محو الأمية بمشاركة 698 6 مدرساً يعملون على محو الأمية ومن بينهم 109 مشرفين. |
On trouvera dans les graphiques ci-après un résumé des résultats obtenus par le programme d'alphabétisation bilingue. | UN | وترد في الرسم البياني فيما يلي نتائج رعاية برنامج محو الأمية الثنائي اللغة. |
le programme d'alphabétisation s'est presque totalement arrêté à partir de la fin de 1992, à cause de la reprise de la guerre. | UN | وتوقف برنامج محو الأمية توقفاً شبه تام اعتباراً من نهاية عام 1992، مع استئناف الحرب. |
le programme d'alphabétisation et d'éducation de base des adultes a permis des progrès importants dans le domaine qui l'occupe. | UN | وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار. |
Une activité particulière de JAMAL est le programme d'alphabétisation sur le lieu de travail qui est actuellement mis en œuvre dans 25 fabriques, et qui offre des cours d'alphabétisation à plus de 250 élèves. | UN | ومن بين الأنشطة الخاصة التي تؤديها الحركة برنامج محو الأمية في مكان العمل الذي يطبَّق حالياً في 25 مصنعاً ويقدم دروساً في محو الأمية لأكثر من 250 شخصاً. |
82. Pourcentage de femmes dans le programme d'alphabétisation | UN | 82 - النسبة المئوية للنساء في برنامج محو الأمية |
Aussi, le programme d'alphabétisation intensive de l'État (PAIS-État) a permis de former 13 896 apprenants en 2011 dont 75 % de femmes dans les régions de Diourbel, Kaolack, Saint Louis, Thiès et Ziguinchor. | UN | وبذلك يكون برنامج محو الأمية المكثف الذي تنفذه الدولة قد أتاح تدريب 896 13 متدربا في عام 2011، تشكل النساء 75 في المائة منهم، وذلك في مناطق ديوربل وكاولاك وسان لوي وتياس وزيغنكور. |
le programme d'alphabétisation appelé < < learn and be free > > accueille ainsi 170 élèves, dont 64 % de femmes. | UN | وهكذا، يستضيف برنامج محو الأمية " تعلَّم وكن حراً " 170 طالباً، مع نسبة 64 في المائة من الفتيات. |
Non seulement le programme d'alphabétisation a été suspendu dans la pratique à partir de 1993, mais aucun suivi n'a été mis en place pour consolider les acquis des adultes qui en avaient bénéficié les années précédentes. | UN | ولم يجر فحسب تعليق برنامج محو الأمية من الناحية العملية منذ عام 1993، بل أيضا لم تكن هناك متابعة لدمج تجارب الكبار الذين استفادوا من الحملات في السنوات السابقة. |
le programme d'alphabétisation constitue également l'une des préoccupations majeures du Gouvernement en matière d'éducation. | UN | 173 - وفي مجال التعليم يعتبر برنامج محو الأمية أيضا من الاهتمامات الكبرى للحكومة. |
le programme d'alphabétisation et l'éducation de base des adultes, hommes et femmes (PAEBA) permettent de faire d'importants progrès dans l'accès à l'éducation des femmes adultes d'où la baisse progressive du taux d'analphabétisme féminin comme le montre le tableau ci-après : | UN | وقد حقق برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار من الجنسين إنجازات هامة في تيسير وصول المرأة البالغة إلى التعليم، مما سمح بالتخفيض التدريجي لمعدل الأمية بين النساء كما يتبين مما يلي. الجدول 9 |
le programme d'alphabétisation et de développement exécuté au Burundi, au Malawi et au Soudan donne la possibilité aux adultes, en particulier aux femmes, d'apprendre à lire et à écrire. | UN | ويزود برنامج محو الأمية والتطوير، في بوروندي والسودان وملاوي، البالغين، لا سيما النساء، بمهارات في مجالي الإلمام بمبادئ القراءة والكتابة والحساب. |
le programme d'alphabétisation juridique (en cours depuis l'an 2000); | UN | :: برنامج محو الأمية القانونية منذ عام 2000 (مستمر). |
De la même manière, le film documentaire sur le programme d'alphabétisation et de santé en matière de reproduction réalisé au Pérou avec l'appui du FNUAP avait facilité la collecte de fonds et la transposition du programme dans d'autres pays. | UN | وعلى نفس الغرار سهل الفيلم الوثائقي المتعلق ببرنامج تعليم مبادئ القراءة والكتابة والصحة الإنجابية الذي تلقى الدعم من الصندوق في بيرو جمع الأموال وتكرار البرنامج في بلدان البرنامج الأخرى. |
S'agissant de l'alphabétisation fonctionnelle, une étude a été réalisée au Mali en 1970 par R. Dumont et B. Dumont, qui ont pu constater les résultats excellents obtenus par le programme d'alphabétisation fonctionnelle en langues vernaculaires. | UN | وفيما يتعلق بمحو الأمية الوظيفية، فقد تمكن كل من ر. ديمونت وب.ديمونت، في مالي في عام 1970، من تحديد النتائج البارزة التي توصل إليها برنامج لمحو الأمية الوظيفية أجري باللغة العامية ويستحق المزيد من المناقشة هنا. |
Soixante-quinze participants, dont 33 femmes, se sont inscrits dans le programme d'alphabétisation du projet < < Une seconde chance: Alphabétisation et formation professionnelle pour l'intégration sociale > > destiné aux Roms résidant dans les municipalités de Podgorica et Nikšić. | UN | والتحق 75 مشتركاً، من بينهم 33 امرأة، في برامج محو الأمية الوظيفية الأساسية المنفذة في إطار مشروع " فرصة ثانية - محو الأمية والتدريب المهني من أجل الاندماج الاجتماعي " للروما في بلديتي بودغوريسا ونيكزيتش. |